Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| I | vtr |
| 1 | estalar. |
| 2 | fam papar, traçar. |
| II | vi estalar. Se conjuga como sacar |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| chascar, chasquearFrom the English "snap" vi,vi | estalar v int | |
| Los dedos de Edward chascaban al ritmo de la música. | ||
| Os dedos do Edward estalavam com a música. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| chascarFrom the English "snap"⇒ vtr | estalar vt | |
| El amo del esclavo chascó el látigo para que el esclavo trabaje más fuerte. | ||
| O capataz estalou o chicote para fazer os escravos trabalharem mais rápido. | ||
| chascar, chasquear, dar un chasquidoFrom the English "crack" vi,loc verb | (chicote) | estalar v int |
| El látigo chascó y los bueyes empezaron a moverse. | ||
| O chicote estalou e os bois começaram a se mover. | ||
| chascar, chasquearFrom the English "crack"⇒ vtr | (chicote) | estalar vt |
| El entrenador chascó el látigo y los caballos fueron más rápido. | ||
| O cocheiro estalou o chicote e os cavalos correram. | ||
| romper, chascarFrom the English "snap" vtr,vtr | (con un chasquido) | estalar v int |
| La rama se rompió por el peso de la fruta. | ||
| O galho estalou com o peso da fruta. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: