Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| I | adj |
| 1 | comum; lugar/sentido c. lugar/senso comum; nombre c. substantivo comum. |
| 2 | Loc: ✦ c. de dos Gram (sustantivo) comum de dois; ✦ en c. em comum; ✦ fuera de lo c. fora do comum; ser algo/alguien fuera de lo c. ser algo/alguém fora do comum; ✦ tener algo en c. ter algo em comum; creo que no tenemos nada en c. creio que não temos nada em comum. |
| II | m |
| 1 | maioria ƒ; el c. de las gentes a maioria das pessoas. |
| 2 | (de pueblo, de vecindad) comunidade ƒ; este terreno pertenece al c. este terreno pertence ao comum. |
| 3 | Loc: ✦ por lo c. na maioria das vezes; por lo c. lo pagamos al contado na maioria das vezes o pagamos à vista |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| comúnFrom the English "familiar" adj mf | comum, usual adj | |
| familiar adj | ||
| Una prensa de ajos es un utensilio común de la cocina. | ||
| O espremedor de alho é um objeto doméstico comum. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Todas as pessoas passam por problemas familiares. | ||
| común, ordinarioFrom the English "common stock" adj mf,adj | (pejorativo) | gentalha, gentinha sf |
| comúnFrom the English "common" adj mf | comum adj | |
| El farmacéutico puede recomendar en remedios para dolencias comunes como el dolor de cabeza o el resfrío. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Não há cura para o resfriado comum. | ||
| común, común y corrienteFrom the English "standard" adj mf,loc adj | (convencional) | normal, comum adj |
| modelo, padrão sm | ||
| Es un martillo común, no tiene nada de especial. | ||
| É somente um martelo comum (or: normal), nada de especial nele. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Não queria nada ostentador, por isso escolheu um modelo de uniforme padrão que agradasse a todos. | ||
| común, públicoFrom the English "common" adj mf,adj | comum adj | |
| El gobierno trabaja por el bien común (or: público). | ||
| O governo trabalha para o bem comum. | ||
| comúnFrom the English "familiar" adj mf | comum, usual adj | |
| Las gaviotas son un paisaje común en los pueblos costeros de Gran Bretaña. | ||
| común, corrienteFrom the English "grass-roots" adj mf,adj mf | popular adj | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| comúnFrom the English "common" adj mf | comum adj | |
| La policía me trató como a un delincuente común. | ||
| A polícia me tratou como um criminoso comum. | ||
| común, corrienteFrom the English "stock" adj mf,adj mf | comum adj | |
| normal adj | ||
| convencional adj | ||
| La imagen común del Diablo es la de un hombre con cuernos y un tridente. | ||
| A imagem comum do diabo é a de um homem chifrudo com um forcado. | ||
| común, ordinarioFrom the English "household" adj mf,adj | caseiro adj | |
| Es un juego de herramientas común, nada especial. | ||
| É um kit de ferramentas caseiro, nada de especial. | ||
| común, normal, ordinario, corriente, regularFrom the English "ordinary" adj mf,adj,adj mf,adj mf | (nada especial) | ordinário, comum adj |
| Fue un día común. Alice fue al trabajo, cenó y miró televisión; nada raro pasó. | ||
| Foi somente um dia comum. Alice foi trabalhar, jantou e assistiu à TV; nada diferente aconteceu. | ||
| cotidiano, comúnFrom the English "common" adj,adj mf | comum adj | |
| El crimen es un suceso cotidiano en las grandes ciudades. | ||
| O crime é uma ocorrência comum nas grandes cidades. | ||
| popular, heredado, comúnFrom the English "received" adj mf,adj,adj mf | reconhecido adj | |
| (POR) | aceite adj | |
| (BRA) | aceito adj | |
| La sabiduría popular indica que este es el camino correcto. | ||
| A sabedoria reconhecida sugere que esta é a estratégia correta. | ||
| frecuente, común, usualFrom the English "frequent" adj,adj,adj | frequente adj | |
| El chico tiene dolores de cabeza frecuentes que los médicos no pueden explicar. | ||
| O garoto tem dores de cabeça frequentes que os médicos não conseguem explicar. | ||
| generalizado, popular, comúnFrom the English "commonly held" participio,adj | (crença: popular, difundida) | generalizado adj |
| comum adj | ||
| compartido, medianero, comúnFrom the English "common" adj,adj,adj mf | (general) | em comum loc adj |
| Nuestras casas cuentan con una cerca compartida. | ||
| Nossas casas dividem uma cerca em comum. | ||
| mediocre, ordinario, comúnFrom the English "ordinary" adj mf,adj,adj mf | ordinário adj | |
| medíocre adj | ||
| La película está bien, pero es algo mediocre. | ||
| O filme é OK, mas é bem ordinário. | ||
| rutinario, usual, común, normalFrom the English "routine" adj,adj,adj,adj | rotineiro adj | |
| Fue un día rutinario, no sucedió nada especial. | ||
| Foi apenas um dia rotineiro; nada de especial aconteceu. | ||
| trivial, banal, comúnFrom the English "trivial" adj mf,adj mf,adj mf | insignificante adj | |
| comum adj | ||
| trivial adj | ||
| Los pacientes se distraían con conversaciones triviales para pasar el rato en la sala de espera. | ||
| Os pacientes se contentaram com um pouco de conversa trivial para passar o tempo na sala de espera. | ||
| popular, comúnFrom the English "common" adj mf,adj mf | comum adj | |
| Esa opinión es bastante popular en esta parte del mundo. | ||
| Essa opinião é muito comum nesta parte do mundo. | ||
| corriente, común, común y corrienteFrom the English "commonplace" adj mf,loc adj | comum, corriqueiro, trivial adj | |
| En estos tiempos es común que alguien cuente su vida en un blog. | ||
| Hoje em dia, é comum fazer um registro de nossas vidas em um blog. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'común' aparece también en las siguientes entradas:
acuerdo
- sal
- causa
- divisor
- cristal
- denominador
- desusado
- escotar
- escote
- fondo
- fosa
- lugar
- nombre
- máximo
- mercado
- mínimo
- múltiplo
- sentido
Portugués:
acordo
- aliar
- substantivo
- comum
- comum-de-dois
- denominador
- divisor
- fora
- incomum
- invulgar
- lugar
- lugar-comum
- máximo
- mercado
- mínimo
- múltiplo
- nome
- sal
- senso
- ter
- trivial
- vala