descartar



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

descartar [deskaɾ'taɾ] vtr descartar;
d. una posibilidad/una propuesta descartar uma possibilidade/uma proposta; el hallazgo del cuerpo descarta la hipótesis de secuestro o encontro do corpo descarta a hipótese de seqüestro.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
descartarFrom the English "close the door on" vtr(figurado) (figurado)fechar a porta para loc v
 Los últimos comentarios del político, desgraciadamente, descartaron un acuerdo de paz entre los dos países.
descartar,
desestimar
From the English "dismiss out of hand"
vtr,vtr
rejeitar completamente loc v
descartar,
eliminar,
filtrar
From the English "screen out"
vtr,vtr,vtr
 (processo de seleção)excluir vt
  eliminar vt
  recusar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Los empleadores a menudo descartan a los candidatos que dan información incompleta o que obviamente no están cualificados.
descartarFrom the English "rule out" vtrdescartar vt
  excluir vt
  rejeitar vt
 La policía descartó al principal sospechoso porque tenía coartada para la hora del asesinato.
 Esta oración no es una traducción de la original. A polícia descartou o suspeito óbvio porque ele tinha um álibi para a hora do assassinato. A polícia descartou o roubo como motivo para o ataque.
descartar,
rechazar
From the English "deep-six"
vtr,vtr
livrar-se de vp + prep
  destruir vt
descartar,
rechazar,
denegar
From the English "deep-six"
vtr,vtr,vtr
rejeitar vt
descartarFrom the English "count out" vtrexcluir vt
descartarFrom the English "rule out" vtrdescartar vt
  excluir v int
 Todavía no había nevado, así que el esquí estaba descartado.
 Ainda não havia nevado, então esquiar estava descartado.
descartar,
excluir
From the English "exclude"
vtr,vtr
excluir vt
 La policía ha descartado la posibilidad de muerte accidental y ahora está realizando una investigación por asesinato.
descartar,
desestimar
From the English "dismiss"
vtr,vtr
rejeitar vt
 Tim está cansado de que el jefe descarte todas sus ideas.
 Esta oración no es una traducción de la original. Fiz várias sugestões para a cliente, ela rejeitou a grande maioria.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
descartar,
desechar,
abandonar
From the English "scrap"
vtr,vtr,vtr
(un plan)abandonar vt
 Esta idea nunca va a funcionar, vamos a descartarla y empezar de nuevo.
 A ideia nunca vai dar certo; vamos abandoná-la e começar de novo.
descartar,
desechar,
eliminar
From the English "scrap"
vtr,vtr,vtr
descartar vt
 Ellen descartó su auto porque era muy caro repararlo.
 Ellen descartou seu carro, pois ele era muito caro para consertar.
descartar,
desechar
From the English "bin"
vtr,vtr
descartar vt
 Parecía que iba a llover, así que descartamos la idea de un picnic en el parque y en vez de eso almorzamos adentro.
 Parecia que ia chover, então descartamos a ideia de um piquenique no parque e almoçamos em casa.
descartarFrom the English "discard" vtrdescartar vt
 Descarté un par de cartas bajas de corazones de mi mano.
descartar,
rechazar
From the English "spike"
vtr,vtr
rejeitar uma estória expres v
descartarFrom the English "toss aside" vtrdescartar vt
 (informal)deixar de lado loc v
  abrir mão loc v
 Teníamos mucho camino por delante y descartamos todo el peso no esencial.
descartarFrom the English "toss away" vtrdescartar vt
descartar,
desechar,
excluir,
eliminar
From the English "chuck away"
vtr,vtr,vtr
descartar vt
tirar,
deshacerse de,
descartar,
desechar
From the English "discard"
vtr,loc verb,vtr,vtr
descartar vt
 Tiramos algo de ropa vieja.
 Descartamos algumas roupas velhas.
excluir,
descartar
From the English "preclude"
vtr,vtr
impedir, evitar, excluir vt
 La falta de evidencia excluye la posibilidad de una sentencia.
desechar,
descartar
From the English "chuck out"
vtr,vtr
jogar fora loc v
 Revisé mis cosas y deseché todo lo que ya no necesitaba.
desechar,
descartar
From the English "discard"
vtr,vtr
descartar vt
 El comité consideró la idea de Daisy, pero al final la desecharon a favor de otra.
 A diretoria levou em consideração a ideia de Daisy, mas no final a descartou a favor de outra.
rechazar,
desechar,
descartar
From the English "throw out"
vtr,vtr
rejeitar, dispensar, eliminar vt
 Rechazaron el caso por falta de evidencias.
abandonar,
descartar
From the English "ditch"
vtr,vtr
abandonar vt
  largar vt
 El proyecto terminó siendo muy caro y Karen lo abandonó.
 O projeto acabou sendo caro demais, por isso Karen o abandonou.
rechazar,
descartar
From the English "buck"
vtr,vtr
rejeitar vt
 Los estudiantes rechazaron la idea de cambiar la fecha del examen final.
ignorar,
descartar
From the English "write off"
vtr
desconsiderar vt
  dispensar vt
  ignorar vt
 Ciertamente, podemos ignorar su opinión: nunca sabe de qué está hablando.
 Podemos certamente desconsiderar a opinião dele; ele nunca sabe do que está falando!
menospreciar,
subestimar,
descartar
From the English "discount"
vtr,vtr
desconsiderar vt
 El profesor menosprecia todas las sugerencias que procedan de una mujer.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'descartar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'descartar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "descartar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!