Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
descartar [deskaɾ'taɾ] vtr descartar;
d. una posibilidad/una propuesta descartar uma possibilidade/uma proposta; el hallazgo del cuerpo descarta la hipótesis de secuestro o encontro do corpo descarta a hipótese de seqüestro.
descartar [deskaɾ'taɾ] vtr descartar;
d. una posibilidad/una propuesta descartar uma possibilidade/uma proposta; el hallazgo del cuerpo descarta la hipótesis de secuestro o encontro do corpo descarta a hipótese de seqüestro.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| descartarFrom the English "close the door on"⇒ vtr | (figurado) (figurado) | fechar a porta para loc v |
| Los últimos comentarios del político, desgraciadamente, descartaron un acuerdo de paz entre los dos países. | ||
| descartar, desestimarFrom the English "dismiss out of hand" vtr,vtr | rejeitar completamente loc v | |
| descartar, eliminar, filtrarFrom the English "screen out" vtr,vtr,vtr | (processo de seleção) | excluir vt |
| eliminar vt | ||
| recusar vt | ||
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Los empleadores a menudo descartan a los candidatos que dan información incompleta o que obviamente no están cualificados. | ||
| descartarFrom the English "rule out" vtr | descartar vt | |
| excluir vt | ||
| rejeitar vt | ||
| La policía descartó al principal sospechoso porque tenía coartada para la hora del asesinato. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A polícia descartou o suspeito óbvio porque ele tinha um álibi para a hora do assassinato. A polícia descartou o roubo como motivo para o ataque. | ||
| descartar, rechazarFrom the English "deep-six" vtr,vtr | livrar-se de vp + prep | |
| destruir vt | ||
| descartar, rechazar, denegarFrom the English "deep-six" vtr,vtr,vtr | rejeitar vt | |
| descartarFrom the English "count out" vtr | excluir vt | |
| descartarFrom the English "rule out" vtr | descartar vt | |
| excluir v int | ||
| Todavía no había nevado, así que el esquí estaba descartado. | ||
| Ainda não havia nevado, então esquiar estava descartado. | ||
| descartar, excluirFrom the English "exclude" vtr,vtr | excluir vt | |
| La policía ha descartado la posibilidad de muerte accidental y ahora está realizando una investigación por asesinato. | ||
| descartar, desestimarFrom the English "dismiss" vtr,vtr | rejeitar vt | |
| Tim está cansado de que el jefe descarte todas sus ideas. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Fiz várias sugestões para a cliente, ela rejeitou a grande maioria. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| descartar, desechar, abandonarFrom the English "scrap" vtr,vtr,vtr | (un plan) | abandonar vt |
| Esta idea nunca va a funcionar, vamos a descartarla y empezar de nuevo. | ||
| A ideia nunca vai dar certo; vamos abandoná-la e começar de novo. | ||
| descartar, desechar, eliminarFrom the English "scrap" vtr,vtr,vtr | descartar vt | |
| Ellen descartó su auto porque era muy caro repararlo. | ||
| Ellen descartou seu carro, pois ele era muito caro para consertar. | ||
| descartar, desecharFrom the English "bin" vtr,vtr | descartar vt | |
| Parecía que iba a llover, así que descartamos la idea de un picnic en el parque y en vez de eso almorzamos adentro. | ||
| Parecia que ia chover, então descartamos a ideia de um piquenique no parque e almoçamos em casa. | ||
| descartarFrom the English "discard"⇒ vtr | descartar vt | |
| Descarté un par de cartas bajas de corazones de mi mano. | ||
| descartar, rechazarFrom the English "spike" vtr,vtr | rejeitar uma estória expres v | |
| descartarFrom the English "toss aside" vtr | descartar vt | |
| (informal) | deixar de lado loc v | |
| abrir mão loc v | ||
| Teníamos mucho camino por delante y descartamos todo el peso no esencial. | ||
| descartarFrom the English "toss away" vtr | descartar vt | |
| descartar, desechar, excluir, eliminarFrom the English "chuck away" vtr,vtr,vtr | descartar vt | |
| tirar, deshacerse de, descartar, desecharFrom the English "discard" vtr,loc verb,vtr,vtr | descartar vt | |
| Tiramos algo de ropa vieja. | ||
| Descartamos algumas roupas velhas. | ||
| excluir, descartarFrom the English "preclude" vtr,vtr | impedir, evitar, excluir vt | |
| La falta de evidencia excluye la posibilidad de una sentencia. | ||
| desechar, descartarFrom the English "chuck out" vtr,vtr | jogar fora loc v | |
| Revisé mis cosas y deseché todo lo que ya no necesitaba. | ||
| desechar, descartarFrom the English "discard" vtr,vtr | descartar vt | |
| El comité consideró la idea de Daisy, pero al final la desecharon a favor de otra. | ||
| A diretoria levou em consideração a ideia de Daisy, mas no final a descartou a favor de outra. | ||
| rechazar, desechar, descartarFrom the English "throw out" vtr,vtr | rejeitar, dispensar, eliminar vt | |
| Rechazaron el caso por falta de evidencias. | ||
| abandonar, descartarFrom the English "ditch" vtr,vtr | abandonar vt | |
| largar vt | ||
| El proyecto terminó siendo muy caro y Karen lo abandonó. | ||
| O projeto acabou sendo caro demais, por isso Karen o abandonou. | ||
| rechazar, descartarFrom the English "buck" vtr,vtr | rejeitar vt | |
| Los estudiantes rechazaron la idea de cambiar la fecha del examen final. | ||
| ignorar, descartarFrom the English "write off"⇒ vtr | desconsiderar vt | |
| dispensar vt | ||
| ignorar vt | ||
| Ciertamente, podemos ignorar su opinión: nunca sabe de qué está hablando. | ||
| Podemos certamente desconsiderar a opinião dele; ele nunca sabe do que está falando! | ||
| menospreciar, subestimar, descartarFrom the English "discount" vtr,vtr | desconsiderar vt | |
| El profesor menosprecia todas las sugerencias que procedan de una mujer. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'descartar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: