Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | encantado(a); bosque e. floresta encantada; estoy encantada con esa chica estou encantada com essa garota. |
| 2 | (ante una petición) com muito prazer; lo haré e. o farei com muito prazer. |
| 3 | (ante una presentación) muito prazer |
| 1 | encantar. |
| 2 | (gustar) adorar; me encantan los dulces adoro doce |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| encantado, contentoFrom the English "delighted" adj,adj | (figurado) | encantado adj |
| feliz adj | ||
| satisfeito adj | ||
| Eduardo estaba encantado de ver a su viejo amigo. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Edward ficou encantado de ver sua velha amiga. Estou totalmente encantado com o presente que você me deu. | ||
| encantadoFrom the English "enchanted" adj | (figurado, fascinado) | encantado adj |
| El público aplaudió encantado la interpretación del actor. | ||
| encantado, fascinadoFrom the English "spellbound" adj,adj | (figurativo) | enfeitiçado, encantado adj |
| fascinado, cativado adj | ||
| Los encantados niños oyeron el cuento de hadas en completo silencio. | ||
| encantado, deleitado, contentoFrom the English "overjoyed" adj,adj,adj | cheio de alegria loc adj | |
| Rachel estaba encantada con el nacimiento de su hijo. | ||
| encantado, hechizadoFrom the English "enchanted" adj,adj | (sob um feitiço) | enfeitiçado adj |
| encantado | ||
| Era un bosque encantado, lleno de criaturas míticas. | ||
| encantadoFrom the English "charmed" adj | (em te conhecer) | encantado adj |
| "Es un placer conocerlo finalmente". "Encantado". | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| encantado, poseídoFrom the English "haunted" adj,adj | (casa) | mal-assombrado adj |
| El viejo hotel era aterrador y probablemente estaba encantado. | ||
| contento, complacido, satisfecho, encantadoFrom the English "chuffed" adj,adj,adj,adj | satisfeito adj | |
| Mi hermano pequeño estaba contento cuando abrió su regalo de cumpleaños. | ||
| tocando el cielo con las manos, tocando el cielo con la punta de los dedos, encantadoFrom the English "over the moon" expr,expr,adj | (coloquial) (figurativo: extremamente feliz) | estar na lua expres |
| Lisa estaba tocando el cielo con las manos cuando se enteró de que iba a ser abuela. | ||
| mucho gusto, un placer conocerlo, encantado, encantadaFrom the English "How do you do?" loc interj,loc interj,interj | Como vai? expres | |
| Mucho gusto. Es un placer conocerte. | ||
| mucho gusto, es un placer conocerte, es un placer conocerlo, es un placer conocerla, encantado, encantadaFrom the English "nice to meet you" loc interj,loc interj,loc interj,interj | (informal) (encantado em conhecê-lo) | muito prazer interj |
| ¡Mucho gusto! Tu hermano me ha contado mucho sobre ti. | ||
| embrujado, encantado, hechizadoFrom the English "bewitched" participio | (literal) | encantado adj |
| enfeitiçado adj | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| encantar, divertirse, flipar, coparFrom the English "get a kick out of" vi,v prnl,vi,vtr | (gíria) | gostar à beça expres v |
| divertir-se vp | ||
| Le encanta ver vídeos de animales que hablan. | ||
| Ela gosta à beça de vídeos de animais falantes. | ||
| encantar, extasiar, embelesar, cautivarFrom the English "ravish" vtr,vtr,vtr,vtr | encantar, extasiar, enlevar vt | |
| arrebatar, cativar vt | ||
| La nueva exhibición del museo encanta los ojos. | ||
| Todos los que probaron el vino estaban encantados con él. | ||
| encantar, molar, chiflar, pirrarse porFrom the English "get off on" vi,vi,v prnl + prep | gostar de vt + prep | |
| (coloquial) | amar, adorar, gostar vt | |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ele realmente gosta de ver os outros sofrerem. | ||
| encantar, querer, amarFrom the English "love" vi,vtr | (cariño) | amar, adorar vt |
| Me encanta Jane. ¡Siempre es tan divertido estar con ella! | ||
| Eu adoro a Jane. Ela é sempre uma companhia muito divertida! | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| encantarFrom the English "into"⇒ vi | (apaixonado) | de prep |
| A ella le encanta la música jazz. | ||
| Sabina é de jazz. | ||
| fascinar, atraer, encantarFrom the English "fascinate" vtr,vtr,vi | fascinar vt | |
| Me fascina tu anillo, ¿de qué tipo de piedra es? | ||
| hechizar, embrujar, encantar, lanzar un hechizoFrom the English "put a spell on" vtr,vtr,vtr,loc verb | enfeitiçar vt | |
| lançar feitiço sobre loc v | ||
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| La bruja hechizó al hombre, que después se convirtió en un sapo. | ||
| adorar, encantar, fascinar, enloquecerFrom the English "adore" vtr,vi,vtr,vi | (figurado) | adorar vt |
| Serena adora el chocolate y lo come todos los días. | ||
| cautivar, encantar, hechizar, seducirFrom the English "put a spell on" vtr,vtr,vtr,vtr | (figurativo) | enfeitiçar vt |
| fascinar vt | ||
| encantar vt | ||
| adorar, encantar, amarFrom the English "love" vtr,vi,vtr | (figurado) | amar vt |
| Adoro el baloncesto. | ||
| Eu amo basquetebol. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'encantado' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: