Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | entender m, juízo m, opinião ƒ. |
| 2 | Loc: ✦ a mi/tu/etc e. no meu/teu/etc entender |
| I | vtr |
| 1 | entender, compreender; no entiendo nada de lo que has dicho não entendi nada do que você disse. |
| 2 | (opinar) achar, crer. |
| 3 | Loc: ✦ dar a e. dar a entender; ✦ e. en algo ocupar-se de algo; (conocer) entender de algo. |
| II | vi |
| 1 | entender (de, de); entiende mucho de música entende muito de música. |
| 2 | arg ser entendido(a), ser gay. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| entender, comprenderFrom the English "understand" vtr,vtr | entender vt | |
| ¿Entiendes lo que estoy diciendo? | ||
| Você entende o que estou dizendo? | ||
| entenderFrom the English "understand"⇒ vtr | entender vt | |
| Ella no entiende álgebra. | ||
| Ela não entende álgebra. | ||
| entender, comprenderFrom the English "understand" vtr,vtr | entender vt | |
| Ella no puede entender las instrucciones. | ||
| Ela não consegue entender as instruções. | ||
| entender, ser entendido enFrom the English "understand" vtr,loc verb | entender vt | |
| No entiendo bien el código de circulación, así que no puede aconsejarte al respecto. | ||
| Eu não entendo inteiramente as leis de trânsito, por isso não posso aconselhá-lo. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| entender, comprenderFrom the English "understand" vtr,vtr | entender vt | |
| Pese a que no estoy de acuerdo con él, entiendo su punto de vista. | ||
| Embora eu não concorde com ele, entendo seu ponto de vista. | ||
| entender, creer, pensarFrom the English "understand" vtr,vtr,vtr | ouvir, saber vt | |
| tomar conhecimento expres v | ||
| Entiendo que la odias. ¿Es verdad? | ||
| Eu soube que você a odeia. Isso é verdade? | ||
| entender, comprender, desentrañarFrom the English "fathom" vtr,vtr,vtr | entender, compreender vt | |
| Mary no podía entender los motivos de su hermana para dejar los estudios. | ||
| Mindy não conseguia entender os motivos de sua filha para sair da escola. | ||
| entender, pillar, pescar, cacharFrom the English "get right" vtr,vtr,vtr,vtr | estar certo de expres v | |
| Déjame que te lo repita para asegurarme de que lo he entendido bien. | ||
| entender, comprenderFrom the English "apprehend" vtr,vtr | (compreender) | apreender vt |
| Hay tanto sobre el espacio que aún no podemos entender. | ||
| entender, cazarFrom the English "get a grip" vtr,vtr | (figurado) | ter uma noção, ter uma ideia expres |
| Me encantaría entender algo de física. | ||
| Eu adoraria ter uma noção de física básica. | ||
| entenderFrom the English "appreciate"⇒ vtr | entender, compreender vt | |
| Espero que puedan entender mi punto de vista. | ||
| Espero que você possa entender (or: compreender) meu ponto de vista. | ||
| entender, captar, pillarFrom the English "savvy" vtr,vtr,vtr | compreender vt | |
| Wendy no entendió su forma de actuar y le costó adaptarse. | ||
| Wendy não compreendia os métodos deles e estava tendo dificuldades em se ajustar. | ||
| entender, comprenderFrom the English "fasten" vtr,vtr | apreender vt | |
| entenderFrom the English "hear" vtr | entender vt | |
| Te entiendo pero no estoy de acuerdo. | ||
| Entendo você, mas não concordo. | ||
| entender, comprender, encontrarle la vuelta aFrom the English "get your head around" vtr,loc verb + prep | entender vt | |
| entender, comprender, descifrarFrom the English "make heads or tails" vtr,vtr | jogar cara ou coroa expres | |
| entender, comprender, cacharFrom the English "ken" vtr,vtr | saber vt | |
| conhecer vt | ||
| entender vt | ||
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| ¿Entienden lo que digo? | ||
| entender, captar, coger, agarrarFrom the English "seize" vtr,vtr,vtr | (figurado, informal) | captar vt |
| entender vt | ||
| Mary rápidamente entendió de lo que estaba hablando David. | ||
| Mary captou rapidamente o que David estava dizendo. | ||
| entender, comprender, tener una idea deFrom the English "have a grasp" vtr,loc verb | compreender vt | |
| ter uma noção vt + sf | ||
| entender, captar, pillarFrom the English "catch" vtr,vtr | entender vt | |
| (gíria) | pescar vt | |
| No he entendido lo que has dicho. | ||
| Eu não entendi o que você disse. | ||
| Eu não pesquei o que você disse. | ||
| captar, comprender, entender, agarrar, pescarFrom the English "catch on" vtr,vtr,vtr,vtr | entender, compreender v int | |
| Le comenté que él había envenenado a su esposa con arsénico, pero ella no lo captó. | ||
| Eu disse a ela que ele havia envenenado a esposa com arsênico, mas ela não entendeu. | ||
| interpretar, entenderFrom the English "interpret" vtr,vtr | interpretar v int | |
| Joe interpretó la petición de su madre como una orden para que limpiase su habitación. | ||
| Joe interpretou o pedido de sua mãe como uma ordem e limpou o quarto. | ||
| comprender, entenderFrom the English "comprehend" vtr,vtr | compreender vt | |
| Los estudiantes no podían comprender el párrafo largo y complicado. | ||
| Os alunos não conseguiam compreender o parágrafo longo e complicado. | ||
| asimilar, entender, comprender, pillarFrom the English "take in" vtr,vtr,vtr | (figurado) | absorver vt |
| compreender, entender vt | ||
| aprender vt | ||
| No estoy segura de haberlo asimilado todo, pero entendí la mayoría. | ||
| Não tenho certeza de que absorvi tudo, mas entendi a maior parte. | ||
| pillar, agarrar, entender, comprenderFrom the English "get the hang of" vtr,vtr,vtr | (informal) (figurado, informal) | cair a ficha expres v |
| (informal) | captar vt | |
| entender vt | ||
| Al principio la película no tenía sentido para mí, pero después de un rato la fui pillando. | ||
| captar, agarrar, coger, entenderFrom the English "grasp" vtr,vtr,vtr | compreender vt | |
| entender vt | ||
| Gerald no podía captar el concepto complicado que su maestro trataba de explicar. | ||
| Gerald não conseguia compreender o conceito complicado que sua professora estava tentando explicar. | ||
| captar, entender, comprenderFrom the English "penetrate" vtr,vtr,vtr | (figurativo) | penetrar vt |
| compreender vt | ||
| Los estudiantes empezaron a captar los misterios de las teorías de Einstein. | ||
| deducir, entender, darse cuenta de queFrom the English "gather" vtr,vtr,loc verb | concluir vt | |
| Deduzco que no estás interesado en salir esta noche. | ||
| Eu concluí que você não está interessado em sair hoje à noite. | ||
| ver, entender, comprenderFrom the English "see" vtr,vtr | (entender) | compreender vt |
| Ya veo lo que quieres decir, pero todavía no estoy de acuerdo. | ||
| Compreendo o que você está dizendo, mas continuo não concordando. | ||
| ver, entender, comprenderFrom the English "see" vi,vi | (compreender) | ver, entender v int |
| Ya veo. Así que por eso no estabas en casa. | ||
| Eu vejo. Então é por isso que você não estava em casa. | ||
| encontrarle el truco a, encontrarle la vuelta a, comprender, entenderFrom the English "get a handle on" loc verb + prep,vtr | (coloquial) | pegar o jeito expres v |
| No consigo encontrarle el truco a esto. ¿Me lo puedes explicar de nuevo? | ||
| Não consigo pegar o jeito disso. Você pode explicar de novo? | ||
| entender el punto, entenderFrom the English "get the point" loc verb,vi | entender vt | |
| verse reflejado, entenderFrom the English "relate" loc verb,vtr | compreender vt | |
| entender vt | ||
| ¿Problemas con tus hijos adolescentes? Me veo reflejado. | ||
| Problemas com seus filhos adolescentes? Eu certamente posso entender. | ||
| hacerse con la idea, captar la idea, entender, comprender, asimilarFrom the English "get with" expr,expr,vtr | (compreender, apreciar) | compreender vt |
| entender vt | ||
| captar vt | ||
| cazar, agarrar, entender, coger, pillarFrom the English "latch on" vtr,vtr,vtr,vtr | (figurado) | entender v int |
| comprender, entender, descubrirFrom the English "figure out" vtr,vtr | compreender vt | |
| descobrir vt | ||
| Finalmente comprendió por qué su auto no arrancaba. | ||
| Ele finalmente compreendeu a razão do carro não dar a partida. | ||
| empatizar con, entenderFrom the English "empathize" vi + prep,vtr | (algo) | ter empatia expres v |
| (figurado) | compreender vt | |
| empatizar vt | ||
| Puedo empatizar con tu tristeza por haber perdido a tu padre. | ||
| comprender, entenderFrom the English "get"⇒ vtr | entender vt | |
| ¿Comprendes (or: entiendes) lo que te digo? | ||
| Você entende o que estou dizendo? | ||
| captar, entender, pillarFrom the English "snag" vtr,vtr | (figurado, informal) | captar vt |
| entender vt | ||
| (BRA, gíria) | sacar vt | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'entender' aparece también en las siguientes entradas:
acabar
- aclararse
- arreglarse
- coger
- cómo
- entenderse
- entrar
- gana
- jota
- malentender
- papa
- ver
- capa
Portugués:
acompanhar
- entender-se
- atingir
- compreender
- desentender
- enxergar
- gente
- haver
- manjar
- pescar
- petiscar
- sacar