Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■erosionarse vpr sofrer erosão
■erosionarse vpr sofrer erosão
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| erosionarseFrom the English "wear away"⇒ v prnl | (ficar desgastado) | desgastar-se vp |
| erodir-se vp | ||
| erosionarseFrom the English "erode" v prnl | corroer-se, desgastar-se vp | |
| La lápida se había erosionado y ya no podía leerse. | ||
| erosionarse, minarse, deteriorarseFrom the English "erode" v prnl,v prnl,v prnl | (figurado) (figurado) | corroer-se, desgastar-se vp |
| La inflación está haciendo que su nivel de vida se erosione. | ||
| corroerse, erosionarse, desgastarseFrom the English "abrade" v prnl,v prnl,v prnl | (esfregar) | atritar, friccionar vt |
| friccionar-se vp | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |