Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■estancarse vpr estancar-se. Se conjuga como sacar
■estancarse vpr estancar-se. Se conjuga como sacar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| estancarseFrom the English "stagnate"⇒ v prnl | (água) | estagnar v int |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| estancarseFrom the English "dead"⇒ v prnl | (aire, agua, cotización) | parado, inativo adj |
| Estas acciones se estancaron hoy. No han subido ni bajado en horas. | ||
| Esta bolsa está parada hoje. Não sobe nem desce há horas. | ||
| estancarseFrom the English "stand" v prnl | encontrar-se vp | |
| El agua se ha estancado en el charco por un tiempo largo. | ||
| A água se encontrava em uma poça há muito tempo. | ||
| estancarse, paralizarse, detenerseFrom the English "stall" v prnl,v prnl | estagnar vi | |
| El progreso se ha estancado en el proyecto de construcción desde que anunciaron el recorte del presupuesto. | ||
| estabilizarse, estancarseFrom the English "plateau" v prnl,v prnl | estabilizar-se vp | |
| Las ganancias de la compañía se han estabilizado en los últimos tres años. | ||
| Os lucros da empresa se estabilizaram ao longo dos últimos três anos. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: