Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| I | ƒ |
| 1 | gota ƒ; eche unas gotas de limón ponha umas gotas de limão; g. de agua/de sudor gota d'água/de suor; la g. es una enfermedad hereditaria a gota é uma doença hereditária; no bebe ni una g. de alcohol não bebe nem uma gota de álcool. |
| 2 | Loc: ✦ caer cuatro gotas fig chuviscar; ✦ g. a g. gota a gota; ✦ ni g. fig & fam nem um pingo; no veo ni g. não vejo nem um pingo; ✦ parecerse como dos gotas de agua fig & fam ser a cara de alguém, parecer-se como duas gotas d'água; ✦ ser la g. que colma el vaso fig & fam ser a gota d'água; ✦ sudar la g. gorda fig & fam suar sangue, dar um duro; fig & fam (tener calor) assar-se. |
| II | gotas mpl remédio m; gotas para el oído remédio para o ouvido |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| gotaFrom the English "gout" nf | (doença) | gota sf |
| Tiene gota por los años de bebida y mala dieta. | ||
| Ele desenvolveu gota de todos os anos de bebedeira e comidas gordurosas. | ||
| gotaFrom the English "gout" nf | gota, mancha sf | |
| gotaFrom the English "drop" nf | gota sf | |
| pingo sm | ||
| La bruja inclinó la botella cuidadosamente, agregando tres gotas a su poción. | ||
| Pegue o frasco de extrato de baunilha e acrescente três gotas à mistura para bolo. | ||
| gotaFrom the English "drip" nf | gota sf | |
| pingo sm | ||
| Una gota quedó colgando del grifo por un momento antes de caer en el lavabo. | ||
| Uma gota ficou inerte na torneira por um instante até se espalhar dentro da pia. | ||
| gotaFrom the English "teardrop" nf | (figurativo) | lágrima sf |
| gotaFrom the English "drop" nf | gota sf | |
| pingo sm | ||
| Acabo de sentir una gota de lluvia. | ||
| Acabei de sentir uma gota de chuva. | ||
| Acabei de sentir um pingo de chuva. | ||
| gota, goterónFrom the English "blob" nf,nm | (pequena porção de líquido) | gota sf |
| pingo sm | ||
| Echa una gota de shampoo en tu cabeza y lávate. | ||
| gota, salpicón, chorritoFrom the English "slosh" nf,nm,nm | (figurado) (quantidade de líquido) | borrifada sf |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| gota, pizcaFrom the English "drop" nf,nf | (líquido) (pequena quantidade) | gota sf |
| Pon sólo una gota de ungüento en la herida. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Basta colocar uma gota de pomada na ferida. Ela não teve uma gota de simpatia pelo homem. | ||
| glóbulo, gotaFrom the English "globule" nm,nf | glóbulo sm | |
| mancha, borrón, gotaFrom the English "blob" nf,nm,nf | (de pintura) | borrão sm |
| Has hecho una mancha de pintura en el piso. | ||
| chorrito, hilo, gotaFrom the English "dribble" nm,nm,nf | (informal) (figurado) | fio sm |
| Al principio salía un chorrito de agua de la llave, pero después de un rato no salía nada. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'gota' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: