hierro



Inflexiones de 'hierro' (nm): mpl: hierros
Del verbo herrar: (⇒ conjugar)
hierro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
hierro ['jero] m
1 ferro m;
Edad de Hierro Idade do Ferro;
h. candente ferro candente o branco;
h. colado o fundido ferro fundido.
2 Loc:de h. fig & fam de ferro;
mano/salud de h. mão/saúde de ferro;
quitar h. a algo fig & fam tirar a importância de algo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

herrar [e'raɾ] vtr ferrar. Se conjuga como pensar
En esta página: hierro, herrar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
hierroFrom the English "iron" nmferro sm
 Fe es el símbolo químico del hierro.
 Fe é o símbolo químico para o ferro.
hierro,
fierro
From the English "iron"
nm,nm
ferro sm
 Estaba hecho de hierro forjado.
 Era feito de ferro forjado.
hierroFrom the English "iron" nm (medicina: tratamento para anemia)ferro sm
 A ella la pusieron bajo un tratamiento de hierro para la anemia.
 Ela foi colocada num tratamento de anemia à base de ferro.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
hierro,
palo de hierro
From the English "iron"
nm,loc nom m
taco de ferro sm
 El hierro ocho antes se llamaba niblick.
 Niblick era um nome antigo para o taco de ferro número 8.
hierro,
carimbo
From the English "iron"
nm,nm
ferrete sm
 Hubo un olor espantoso cuando el hierro caliente marcó la piel del novillo.
 Houve um cheiro horrível quando o ferrete marcou a pele do bovino.
hierroFrom the English "brand" nm (de ferro quente)marca sf
 Se podía saber quien era el dueño por el hierro de la vaca.
 Você sabe quem é o dono pela marca no gado.
hierro de marcar,
hierro
From the English "brand"
nm + loc adj,nm
ferro para marcar gado sm
 El hierro de marcar estaba caliente y listo para herrar al ganado.
 O ferro estava quente e pronto para marcar o gado.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
herrarFrom the English "shoe" vtr (cavalo)ferrar vt
 Se necesita un buen martillo para herrar un caballo.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
marcar,
herrar
From the English "brand"
vtr,vtr
marcar vt
 El granjero marcó a la vaca con un hierro caliente.
 O fazendeiro marcou a vaca a ferro em brasa.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'hierro' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'hierro' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "hierro".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!