Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
resaltar [resal̯'taɾ] vtr & vi ressaltar, sobressair, destacar
resaltar [resal̯'taɾ] vtr & vi ressaltar, sobressair, destacar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| resaltar, sobresalirFrom the English "stand out" vi,vi | destacar-se vp | |
| chamar atenção expres v | ||
| Guau, esos colores brillantes sí que resaltan. | ||
| Uau, estas cores vivas realmente se destacam. | ||
| sobresalir, resaltarFrom the English "stand out" vi,vi | destacar-se vp | |
| De todos los candidatos para el trabajo, había uno que realmente sobresalía. | ||
| enfatizar, poner algo de relieve, resaltar, hacer resaltarFrom the English "emphasize" vtr,loc verb,vtr,loc verb | enfatizar vt | |
| Él enfatizó las palabras al levantar su voz. | ||
| Aumentando o tom de voz, ele enfatizou as palavras. | ||
| realzar, resaltar, acentuarFrom the English "emphasize" vtr,vtr,vtr | realçar, acentuar vt | |
| Este vestido realzará tus curvas a la perfección. | ||
| Este vestido vai realçar suas curvas perfeitamente. | ||
| resaltar, enfatizar, hacer notarFrom the English "bring out" vtr,vtr,loc verb | (enfatizar, sublinhar) | chamar a atenção para expres |
| Esa sombra resalta el azul de tus ojos. | ||
| resaltarFrom the English "play up"⇒ vi | salientar vt | |
| destacar vt | ||
| Siempre se maquilla mucho para resaltar sus ojos azules. | ||
| Ela sempre usou um delineador pesado para salientar seus olhos azuis. | ||
| resaltarFrom the English "show off" vtr | realçar vt | |
| mostrar vt | ||
| Se compró una remera ajustada que resaltaba sus músculos recientemente desarrollados. | ||
| Ele comprou uma camisa apertada que realçava seus músculos recém-desenvolvidos. | ||
| resaltarFrom the English "set off" vtr | realçar vt | |
| destacar vt | ||
| Ese color te queda bien, resalta tus ojos. | ||
| exhibir, resaltar, marcar, poner a la vistaFrom the English "put on display" vtr,vtr,vtr,loc verb | (mostrar, exibir) | exibir vt |
| (informal) | pôr na vitrina loc v | |
| Esa camisa ajustada exhibe sus músculos de una manera muy atractiva. | ||
| subrayar, resaltarFrom the English "reemphasize" vtr,vtr | reenfatizar vt | |
| levantar, resaltar, sacar a relucirFrom the English "bring out" vtr,vtr,loc verb | (informal) | realçar vt |
| Un chorrito de limón exprimido va a levantar el sabor del salmón grillado. | ||
| Um pouco de sumo de limão ajuda a realçar o sabor do salmão grelhado. | ||
| realzar, resaltarFrom the English "accentuate" vtr,vtr | (desenho: enfatizar) | realçar, ressaltar vt |
| Sus cuentos realzan lo macabro. | ||
| destacar, resaltar, sobresalirFrom the English "stick out" vi,vi | chamar atenção expres v | |
| destacar-se vp | ||
| La cresta azul del joven destacaba en las oficinas corporativas. | ||
| O moicano azul do rapaz chamava atenção nos escritórios da empresa. | ||
| poner en el candelero, resaltarFrom the English "showcase" loc verb,vtr | (figurado) | exibir-se, ostentar-se vp |
| Esta canción realmente pone en el candelero su rango vocal. | ||
| Essa canção realmente exibe o alcance vocal dela. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: