resaltar




Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

resaltar [resalˈtar] vi
  1. hervorragen, vorstehen
  2. (persona) herausragen

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
resaltar,
sobresalir
From the English "stand out"
vi,vi
hervorstechen Vi, sepa
 (übertragen)ins Auge stechen Rdw
  hervorstehen Vi, sepa
 Guau, esos colores brillantes sí que resaltan.
 Wow, diese hellen Farben stechen wirklich hervor.
sobresalir,
resaltar
From the English "stand out"
vi,vi
sich hervortun Vr, sepa
  herausstechen Vi, sepa
  hervorstechen Vi, sepa
 (übertragen)ins Auge stechen Rdw
 De todos los candidatos para el trabajo, había uno que realmente sobresalía.
 Unter allen Bewerbern für die Stelle gab es einen, der sich wirklich hervortat.
enfatizar,
poner algo de relieve,
resaltar,
hacer resaltar
From the English "emphasize"
vtr,loc verb,vtr,loc verb
etwas Nachdruck verleihen Nm + Vt
 Él enfatizó las palabras al levantar su voz.
 Er erhob die Stimme, um seinen Worten Nachdruck zu verleihen.
realzar,
resaltar,
acentuar
From the English "emphasize"
vtr,vtr,vtr
etwas unterstreichen Vt, fix
  etwas betonen Vt
 Este vestido realzará tus curvas a la perfección.
 Das Kleid wird deine Kurven gut unterstreichen.
resaltar,
enfatizar,
hacer notar
From the English "bring out"
vtr,vtr,loc verb
unterstreichen Vt, fix
  betonen Vt
  hervorheben Vt, sepa
 Esa sombra resalta el azul de tus ojos.
 Der Lidschatten unterstreicht das Blau deiner Augen.
resaltarFrom the English "play up" vi[etw] betonen Vt
  [etw] hervorheben Vt, sepa
 Siempre se maquilla mucho para resaltar sus ojos azules.
 Sie verwendete immer viel Eye-Liner, um ihre blauen Augen zu betonen.
resaltarFrom the English "show off" vtretwas betonen Vt
  etwas zur Geltung bringen VP
  etwas hervorheben Vt, sepa
 Se compró una remera ajustada que resaltaba sus músculos recientemente desarrollados.
 Er kaufte ein enges T-Shirt, das seine antrainierten Muskeln betonte.
resaltarFrom the English "set off" vtrbetonen Vt
  unterstreichen Vt, fix
  hervorheben Vt, sepa
 Ese color te queda bien, resalta tus ojos.
 Die Farbe steht dir; sie betont deine Augen.
exhibir,
resaltar,
marcar,
poner a la vista
From the English "put on display"
vtr,vtr,vtr,loc verb
 (ugs)etwas zur Schau stellen Rdw
 Esa camisa ajustada exhibe sus músculos de una manera muy atractiva.
subrayar,
resaltar
From the English "reemphasize"
vtr,vtr
etwas nochmal betonen, etwas erneut betonen Adv + Vt
  etwas nochmal hervorheben, etwas erneut hervorheben Adv + Vt, sepa
levantar,
resaltar,
sacar a relucir
From the English "bring out"
vtr,vtr,loc verb
(informal)etwas hervorbringen Vt, sepa
  etwas hervorrufen Vt, sepa
 Un chorrito de limón exprimido va a levantar el sabor del salmón grillado.
 Ein Spritzer frischer Zitrone wird den Geschmack dieses gegrillten Lachses hervorbringen.
realzar,
resaltar
From the English "accentuate"
vtr,vtr
etwas betonen Vt
  etwas verstärken Vt
  etwas überspitzen Vt, fix
 Sus cuentos realzan lo macabro.
destacar,
resaltar,
sobresalir
From the English "stick out"
vi,vi
auffallen Vi, sepa
  herausstechen Vi, sepa
  hervorstehen Vi, sepa
 La cresta azul del joven destacaba en las oficinas corporativas.
 Der blaue Iro des jungen Mannes fiel im Büro auf.
poner en el candelero,
resaltar
From the English "showcase"
loc verb,vtr
(figurado) (übertragen)zur Geltung bringen Vt
  hervorheben Vt, sepa
 Esta canción realmente pone en el candelero su rango vocal.
 Dieses Lied bringt ihren Stimmumfang gut zur Geltung.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'resaltar' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'resaltar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'resaltar' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!