- Rettung nf, Bergung nf
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- (heridos) retten
- (objetos) bergen
- (cautivos) befreien
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| rescateFrom the English "ransom" nm | Lösegeld Nn | |
| Los secuestradores pedían un rescate de cinco millones de dólares por la familia. | ||
| Die Entführer verlangten 5 Millionen Dollar Lösegeld von der Familie. | ||
| rescate, salvamentoFrom the English "rescue" nm,nm | Rettung Nf | |
| Hilfe Nf | ||
| Bergung Nf | ||
| Hilfeleistung Nf | ||
| El rescate fue extremadamente difícil por las condiciones climáticas. | ||
| Die Rettung wurde durch gefährliche Witterungsverhältnisse erschwert. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| rescateFrom the English "relief" nm | Rettung Nf | |
| Hilfe Nf | ||
| Después de estar días en la jungla, el rescate llegó en forma de un equipo de búsqueda. | ||
| Nach Tagen in der Wildnis kam die Rettung in Form eines Suchtrupps. | ||
| recuperación, rescateFrom the English "retrieval" nf,nm | Rückgewinnung Nf | |
| Wiederherstellung Nf | ||
| Wiederholen Nn | ||
| La recuperación de la pelota del jardín del vecino fue difícil, y Tim tuvo que trepar la cerca sin que lo vieran. | ||
| New: Die Rückgewinnung ihres Handys aus dem Kanal war unmöglich. | ||
| Das Wiederholen des Balles aus dem Nachbarsgarten war nicht leicht. Tim musste über den Zaun klettern, ohne gesehen zu werden. | ||
| liberación, rescateFrom the English "deliverance" nf,nm | Rettung Nf | |
| Hilfe Nf | ||
| Befreiung Nf | ||
| Su liberación vino de la mano de dos jóvenes que avisaron a las autoridades de su situación. | ||
| salvamento, rescateFrom the English "salvage" nm,nm | Rettung Nf | |
| (Schiff) | Bergung Nf | |
| NEW: El salvamento del naufragio fue todo un éxito. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| rescatar a, salvar a, rescatar, salvarFrom the English "rescue" vtr + prep,vtr | [etw/jmd] retten Vt | |
| [etw/jmd] befreien Vt | ||
| [etw/jmd] bergen Vt | ||
| Julia vio que la pequeña niña estaba en peligro y la rescató. | ||
| Julia sah, dass das kleine Mädchen in Gefahr war und rettete es. | ||
| rescatar, salvaguardarFrom the English "salvage" vtr,vtr | (objetos) | [etw] retten Vt |
| Henry pudo rescatar su colección de sellos poco comunes antes de que el fuego calcinase toda la casa. | ||
| Henry schaffte es, seine kostbare Briefmarkensammlung zu retten, bevor das Feuer sich im ganzen Haus ausbreitete. | ||
| rescatarFrom the English "bail out"⇒ vtr | [etw] aus der Klemme helfen, [etw] aus der Patsche helfen Rdw | |
| retten Vt | ||
| (Slang, vulgär) | [etw] den Arsch retten VP | |
| El gobierno rescató a muchos grandes bancos durante la recesión. | ||
| Während der Wirtschaftskrise hat der Staat vielen großen Banken aus der Klemme geholfen (or: aus der Patsche geholfen). | ||
| salvar, rescatarFrom the English "save" vtr,vtr | jemanden retten Vt | |
| El escuadrón de rescate salvó a los sobrevivientes. | ||
| Der Suchtrupp rettete zehn Menschen. | ||
| recuperar, rescatarFrom the English "retrieve" vtr,vtr | [etw] holen Vt | |
| [etw] wiedererlangen Vt, sepa | ||
| [etw] wiederfinden Vt, sepa | ||
| Bill tiró el palito y el perro lo recuperó. | ||
| Bill warf den Ast und der Hund holte ihn. | ||
| salvar, rescatarFrom the English "salvage" vtr,vtr | (bienes) | [etw] bergen Vt |
| Los buceadores salvaron parte de las mercancías del hundimiento. | ||
| Taucher haben Ladung aus dem Wrack geborgen. | ||
| liberar, librar, rescatar, sacarFrom the English "extricate" vtr,vtr,vtr,vtr | befreien Vt | |
| freilassen Vt, sepa | ||
| entlassen Vt | ||
| Los guardabosques liberaron al oso de la trampa que estaba en una parte aislada del bosque. | ||
| recuperar, rescatar, recobrarFrom the English "recapture" vtr,vtr,vtr | (sentimiento) | [etw] nochmal erleben Adv + Vt |
| Todos quieren recuperar los momentos felices de su juventud. | ||
| salvar, rescatar, sacarFrom the English "salvage" vtr,vtr,vtr | (figurado, de algo malo) (Verhandlungen) | [etw] retten Vt |
| Se interrumpieron las negociaciones y no fue fácil salvar la situación. | ||
| Die Verhandlungen waren ins Stocken geraten und es war nicht leicht, sie zu retten. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| salvar, rescatarFrom the English "salvage" vtr,vtr | (übertragen) | [etw] retten Vt |
| (übertragen) | mit [etw] davonkommen Präp + Vi, sepa | |
| Su ruptura fue bastante cáustica, pero al menos Michelle consiguió salvar su dignidad. | ||
| comprar de nuevo, rescatarFrom the English "buy back" loc verb,vtr | zurückkaufen Vt, sepa | |
| wiedererstehen Vt, sepa | ||
| Las acciones redimibles traen un acuerdo según el cual la empresa puede comprarlas de nuevo en una fecha futura | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
'rescate' aparece también en las siguientes entradas: