Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
usado, a [u'saðo, a] adj usado(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
usar [u'saɾ] vtr & vi usar.
usado, a [u'saðo, a] adj usado(a)
usar [u'saɾ] vtr & vi usar.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| usadoFrom the English "used" adj | (de segunda mão) | usado adj |
| Ella nos dio su ropa de bebé usada. | ||
| Ela nos deu as roupas de bebê usadas. | ||
| usadoFrom the English "not new" adj | (usado, de segunda mão) | não ser novo |
| NEW: Ese abrigo que te dieron se ve que es usado. | ||
| usado, leídoFrom the English "well-thumbed" adj,adj | manuseado adj | |
| usado, de segunda manoFrom the English "hand-me-down" adj,loc adj | usado adj | |
| de segunda mão loc adj | ||
| A Emma le daban toda la ropa usada de su hermana. | ||
| aceptado, usadoFrom the English "accepted" adj,adj | (BRA) | aceito adj |
| (BRA) | aceita adj | |
| (POR) | aceite adj | |
| No siempre el método aceptado es el más eficiente. | ||
| O método aceito nem sempre é o mais eficiente. | ||
| O método aceite nem sempre é o mais eficiente. | ||
| gastado, usado, raídoFrom the English "worn" adj,adj,adj | usado, gasto, surrado adj | |
| No puedes ponerte eso para salir; ¡mira qué gastado está! | ||
| Você não pode sair com esses trapos, olha só como está usado. | ||
| canjeado, usado, redimidoFrom the English "redeemed" adj,adj,adj | utilizado adj | |
| utilizado, usado, empleadoFrom the English "utilized" adj,adj,adj | utilizado adj | |
| gastado, usadoFrom the English "washed out" adj,adj | desbotado adj | |
| vacío, gastado, usadoFrom the English "spent" adj,adj,adj | (esgotado) | gasto, consumido adj |
| John echó lo que quedaba del vino y puso la botella vacía en el contenedor de reciclaje. | ||
| John serviu o resto do vinho e colocou a garrafa consumida na lata de lixo reciclável. | ||
| de segunda mano, usadoFrom the English "secondhand" loc adj,adj | de segunda mão loc adj | |
| usado adj | ||
| A Iris le encanta comprar en librerías de segunda mano. | ||
| de segunda mano, usadoFrom the English "pre-owned" loc adj,adj | (ya tuvo un dueño) | usado adj |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| usarFrom the English "make use of"⇒ vtr | usar vt | |
| utilizar vt | ||
| fazer uso de expres | ||
| Este guiso usas todas las sobras de tu refrigerador. | ||
| usar, llevar, llevar puesto, tener puestoFrom the English "wear" vtr,vtr,loc verb | usar vt | |
| vestir vt | ||
| Todos usan jeans en estos días. | ||
| Todo mundo usa jeans hoje em dia. | ||
| usar, pedir prestadoFrom the English "borrow" vtr,loc verb | (en préstamo) | tomar emprestado, pegar emprestado expres v |
| ¿Puedo usar tu bolígrafo? | ||
| Posso pegar sua caneta emprestada? | ||
| usar, gastarFrom the English "use up" vtr,vtr | gastar vt | |
| usar vt | ||
| consumir vt | ||
| Usé casi todo lo que había en la heladera para hacer esta comida. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Gastei quase tudo o que tinha na geladeira para esta refeição. Mary gastou toda a minha gasolina e não encheu o tanque. | ||
| usar, utilizar, emplearFrom the English "employ" vtr,vtr,vtr | (uso) | usar, empregar vt |
| Usamos el término "libertad" en sentido amplio. | ||
| Estamos usando o termo "liberdade" em seu sentido mais amplo. | ||
| usar, utilizar, emplearFrom the English "employ" vtr,vtr,vtr | (ferramenta) | utilizar vt |
| El albañil usó un cincel para tallar la piedra. | ||
| O pedreiro utilizou um cinzel para talhar a pedra. | ||
| usar, operar, manejarFrom the English "work" vtr,vtr,vtr | operar vt | |
| ¿Sabes cómo usar esta máquina? | ||
| Você sabe operar esta máquina? | ||
| usar, ejecutarFrom the English "run" vtr,vtr | usar vt | |
| Abby usa tres ordenadores a la vez en su oficina. | ||
| Abby usa três computadores ao mesmo tempo em seu escritório. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| usar, utilizar, poner en práctica, aplicarFrom the English "put to use" vtr,vtr,vtr + loc adv,vtr | usar vt | |
| aproveitar vt | ||
| colocar em prática expres v | ||
| implementar vt | ||
| usarFrom the English "take"⇒ vtr | utilizar, usar vt | |
| La cámara usa baterías de larga vida. | ||
| Esta câmera usa baterias de longa duração. | ||
| usarFrom the English "use" vtr | usar vt | |
| Ella lo usó para lo que deseaba y luego lo dejó. | ||
| Ela o usou para o que queria e o deixou. | ||
| usarFrom the English "wear" vtr | usar vt | |
| ¿Qué zapatos debería usar? | ||
| Quais sapatos devo usar? | ||
| usar, utilizarFrom the English "avail" vtr,vtr | aproveitar vt | |
| ponerse, usar, llevarFrom the English "wear" v prnl,vtr,vtr | vestir, usar vt | |
| ¿Qué debo ponerme hoy? | ||
| O que devo vestir hoje? | ||
| gastar, emplear, usarFrom the English "expend" vtr,vtr,vtr | gastar, despender, esgotar vt | |
| Hemos gastado todo el presupuesto solo para abrir la oficina. | ||
| Gastamos todo o orçamento apenas abrindo o nosso escritório. | ||
| aplicar, usar, poner en prácticaFrom the English "apply" vtr,vtr,loc verb | aplicar vt | |
| usar vt | ||
| Audrey está aplicando el mismo método que la vez pasada. | ||
| Debemos aplicar un poco de sentido común. | ||
| Audrey está aplicando o mesmo método que da última vez. // Precisamos usar um pouco de senso comum aqui. | ||
| vestir, calzar, usarFrom the English "take" vtr,vtr,vtr | (ropa) | usar, vestir vt |
| ¿Qué tamaño vistes? | ||
| Que tamanho você usa? | ||
| ponerse, aplicarse, usarFrom the English "wear" v prnl,v prnl,vtr | (maquillaje) | usar vt |
| Esa niña es demasiado chica como para ponerse maquillaje. | ||
| Essa menina é muito jovem para usar maquiagem. | ||
| beber, usar, consumir, darle aFrom the English "hit" vtr,vtr,vi + prep | (alcohol, bebida) (ceder ao desejo) | entregar-se, afundar-se vp |
| Le gusta beber ginebra después de un mal día en el trabajo | ||
| Após a morte da esposa, ele entregou-se à bebida. | ||
| aprovechar, emplear, utilizar, usarFrom the English "tap" vtr,vtr,vtr,vtr | explorar vt | |
| El director quería aprovechar el potencial del equipo. | ||
| O gerente queria explorar o potencial de sua equipe. | ||
| aplicar, usar, poner en prácticaFrom the English "apply" vtr,vtr,vtr + loc adv | dedicar vt | |
| aplicar vt | ||
| Gordon aplicó sus conocimientos de mecánica para construir una aeronave. | ||
| Gordon aplicou seus conhecimentos de mecânica para construir e pilotar aeronaves. | ||
| tomar, usar, darse conFrom the English "do" vtr,vtr,v prnl + prep | (drogas) | usar vt |
| Estás actuando de una manera muy extraña. ¿Estás tomando drogas? | ||
| Você está agindo de maneira estranha. Você está usando drogas? | ||
| usar, utilizarFrom the English "use"⇒ vtr | usar, utilizar vt | |
| Él usa diferentes herramientas para hacer muebles. | ||
| Ele usa ferramentas variadas para fazer móveis. | ||
| usar, utilizarFrom the English "make with" vtr | usar vt | |
| usar, utilizarFrom the English "use" vtr | usar vt | |
| servir-se vp | ||
| Generalmente uso la biblioteca local para sacar libros prestados. | ||
| Eu geralmente uso a biblioteca local para pegar livros emprestados. | ||
| usar, utilizar, ejercitarFrom the English "use" vtr,vtr | (exercitar) | usar vt |
| Necesitas usar tu cerebro más seguido. | ||
| Você precisa usar seu cérebro mais vezes. | ||
| usar, utilizar, consumir, habituarse aFrom the English "use" vtr,vtr,loc verb | usar vt | |
| NEW: Usa sal en las comidas. | ||
| Ele começou a usar cocaína. | ||
| utilizar, usar, hacer uso deFrom the English "utilize" vtr,loc verb + prep | utilizar vt | |
| Se utilizaron dos métodos para calcular la población. | ||
| Foram utilizados dois métodos para fazer uma estimativa da população. | ||
| recurrir a, usar, utilizar, hacer uso de, echar mano deFrom the English "draw on" vi + prep,vtr,loc verb,loc verb | (recursos: usar) | lançar mão de expres v |
| Henrietta recurrió a su experiencia como capitana de hockey cuando le pidieron que liderase el proyecto. | ||
| Henrietta lançou mão da experiência dela como capitã de hóquei quando lhe pediram para liderar um projeto. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'usado' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: