violento



Inflexiones de 'violento' (adj): f: violenta, mpl: violentos, fpl: violentas
Del verbo violentar: (⇒ conjugar)
violento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
violentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
violento, a [bjo'len̯to, a] adj
1 violento(a); muerte violenta morte violenta.
2 (emoción, golpe) forte, intenso(a).
3 Loc:resultar v. fig ser difícil;
me resulta v. decirle la verdad para mim é difícil dizer-lhe a verdade
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

violentar [bjolen̯'taɾ] vtr violentar.
En esta página: violento, violentar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
violentoFrom the English "violent" adjviolento adj
 Cientos de casas fueron aplastadas por el violento tornado de anoche.
 Centenas de casas foram destruídas no violento tornado da noite passada.
violento,
agresivo
From the English "violent"
adj,adj
(persona) (pessoa)violento adj
 Si su cónyuge se pone violento, busque un refugio.
 Se seu cônjuge ficar violento, procure abrigo.
violento,
encendido,
vehemente
From the English "violent"
adj,adj,adj mf
 (discurso)violento, veemente, impetuoso adj
 Su violenta negación de los cargos hizo que todos sospechasen.
 A negação violenta das acusações fez todos suspeitarem dele.
violento,
extremo
From the English "violent"
adj,adj
 (dor)extremo adj
 Luke sintió un dolor violento en su brazo y se dio cuenta de que le habían disparado.
violento,
agresivo,
despiadado
From the English "vicious"
adj,adj,adj
(persona, perro)má, cruel, viciosa adj
 Esa chica es violenta; siempre está diciendo cosas crueles a todos los que la rodean.
 Aquela menina é má; ela sempre diz coisas cruéis para todos ao seu redor.
violento,
salvaje,
brutal
From the English "savage"
adj,adj mf,adj mf
selvagem adj
 La policía dijo que había sido un ataque violento y estaban pidiendo testigos.
 A polícia diz que foi um ataque selvagem e está apelando por testemunhas.
violento,
sangriento
From the English "bloodthirsty"
adj,adj
violento adj
  sanguinário adj
 O filme tem uma classificação de 18 porque é muito violento.
violento,
virulento
From the English "fierce"
adj,adj
(discusión)violento adj
  feroz adj
  ferrenho adj
  virulento adj
 Kate tuvo una pelea violenta con su compañera de cuarto.
 Esta oración no es una traducción de la original. Kate teve uma discussão violenta a com sua colega de quarto. Havia uma oposição violenta ao plano para a nova estrada.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
violentoFrom the English "pounding" adj(música)violenta, potente, vibrante adj
 Adentro, la gente bailaba al ritmo de una canción violenta.
agresivo,
violento,
abusivo
From the English "abusive"
adj,adj,adj
 (fisicamente: violento)abusivo adj
 Huyó cuando su marido se volvió agresivo.
vehemente,
intenso,
apasionado,
violento
From the English "vehement"
adj,adj,adj,adj
veemente adj
feroz,
violento
From the English "fierce"
adj mf,adj
violento adj
 El general lanzó un ataque feroz.
 O general lançou um ataque violento.
feroz,
atroz,
violento
From the English "ferocious"
adj,adj,adj
intenso, feroz adj
 La feroz batalla continuó hasta entrada la noche.
duro,
violento,
agresivo
From the English "bruising"
adj,adj,adj
 (fala, ação: que ofende)contundente, agressivo adj
  ofensivo adj
 Sus duros comentarios fueron ampliamente comentados en los medios.
combativo,
agresivo,
violento,
belicoso
From the English "militant"
adj,adj,adj,adj
 (combatente)militante adj
 Los activistas tienen una actitud combativa respecto del medio ambiente.
feroz,
violento,
despiadado
From the English "blistering"
adj mf,adj,adj
 (figurado)destruidor adj
  pungente adj
 La evaluación feroz del crítico sobre la obra hizo llorar al director.
sangriento,
violento
From the English "bloody"
adj,adj
(figurado)sangrento adj
  sanguinolento adj
 El sangriento conflicto de la región ha durado meses.
 O conflito sangrento na região continuou por meses.
salvaje,
violento,
agresivo
From the English "aggro"
adj,adj,adj
 (gíria)agressivo adj
fuerte,
violento
From the English "stiff"
adj mf,adj
(brisa, viento)forte adj
 Un viento fuerte soplaba afuera y mecía las ramas de los árboles.
 Um vento forte estava soprando lá fora, balançando os galhos das árvores.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
abrir a la fuerza,
forzar,
violentar
From the English "force apart"
loc verb,vtr,vtr
forçar para abrir loc v
 Cuando el ascensor se trabó, él tuvo que abrir las puertas a la fuerza para salir.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'violento' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'violento' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "violento".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!