Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
violentar [bjolen̯'taɾ] vtr violentar.
| 1 | violento(a); muerte violenta morte violenta. |
| 2 | (emoción, golpe) forte, intenso(a). |
| 3 | Loc: ✦ resultar v. fig ser difícil; me resulta v. decirle la verdad para mim é difícil dizer-lhe a verdade |
violentar [bjolen̯'taɾ] vtr violentar.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| violentoFrom the English "violent" adj | violento adj | |
| Cientos de casas fueron aplastadas por el violento tornado de anoche. | ||
| Centenas de casas foram destruídas no violento tornado da noite passada. | ||
| violento, agresivoFrom the English "violent" adj,adj | (persona) (pessoa) | violento adj |
| Si su cónyuge se pone violento, busque un refugio. | ||
| Se seu cônjuge ficar violento, procure abrigo. | ||
| violento, encendido, vehementeFrom the English "violent" adj,adj,adj mf | (discurso) | violento, veemente, impetuoso adj |
| Su violenta negación de los cargos hizo que todos sospechasen. | ||
| A negação violenta das acusações fez todos suspeitarem dele. | ||
| violento, extremoFrom the English "violent" adj,adj | (dor) | extremo adj |
| Luke sintió un dolor violento en su brazo y se dio cuenta de que le habían disparado. | ||
| violento, agresivo, despiadadoFrom the English "vicious" adj,adj,adj | (persona, perro) | má, cruel, viciosa adj |
| Esa chica es violenta; siempre está diciendo cosas crueles a todos los que la rodean. | ||
| Aquela menina é má; ela sempre diz coisas cruéis para todos ao seu redor. | ||
| violento, salvaje, brutalFrom the English "savage" adj,adj mf,adj mf | selvagem adj | |
| La policía dijo que había sido un ataque violento y estaban pidiendo testigos. | ||
| A polícia diz que foi um ataque selvagem e está apelando por testemunhas. | ||
| violento, sangrientoFrom the English "bloodthirsty" adj,adj | violento adj | |
| sanguinário adj | ||
| O filme tem uma classificação de 18 porque é muito violento. | ||
| violento, virulentoFrom the English "fierce" adj,adj | (discusión) | violento adj |
| feroz adj | ||
| ferrenho adj | ||
| virulento adj | ||
| Kate tuvo una pelea violenta con su compañera de cuarto. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Kate teve uma discussão violenta a com sua colega de quarto. Havia uma oposição violenta ao plano para a nova estrada. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| violentoFrom the English "pounding" adj | (música) | violenta, potente, vibrante adj |
| Adentro, la gente bailaba al ritmo de una canción violenta. | ||
| agresivo, violento, abusivoFrom the English "abusive" adj,adj,adj | (fisicamente: violento) | abusivo adj |
| Huyó cuando su marido se volvió agresivo. | ||
| vehemente, intenso, apasionado, violentoFrom the English "vehement" adj,adj,adj,adj | veemente adj | |
| feroz, violentoFrom the English "fierce" adj mf,adj | violento adj | |
| El general lanzó un ataque feroz. | ||
| O general lançou um ataque violento. | ||
| feroz, atroz, violentoFrom the English "ferocious" adj,adj,adj | intenso, feroz adj | |
| La feroz batalla continuó hasta entrada la noche. | ||
| duro, violento, agresivoFrom the English "bruising" adj,adj,adj | (fala, ação: que ofende) | contundente, agressivo adj |
| ofensivo adj | ||
| Sus duros comentarios fueron ampliamente comentados en los medios. | ||
| combativo, agresivo, violento, belicosoFrom the English "militant" adj,adj,adj,adj | (combatente) | militante adj |
| Los activistas tienen una actitud combativa respecto del medio ambiente. | ||
| feroz, violento, despiadadoFrom the English "blistering" adj mf,adj,adj | (figurado) | destruidor adj |
| pungente adj | ||
| La evaluación feroz del crítico sobre la obra hizo llorar al director. | ||
| sangriento, violentoFrom the English "bloody" adj,adj | (figurado) | sangrento adj |
| sanguinolento adj | ||
| El sangriento conflicto de la región ha durado meses. | ||
| O conflito sangrento na região continuou por meses. | ||
| salvaje, violento, agresivoFrom the English "aggro" adj,adj,adj | (gíria) | agressivo adj |
| fuerte, violentoFrom the English "stiff" adj mf,adj | (brisa, viento) | forte adj |
| Un viento fuerte soplaba afuera y mecía las ramas de los árboles. | ||
| Um vento forte estava soprando lá fora, balançando os galhos das árvores. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| abrir a la fuerza, forzar, violentarFrom the English "force apart" loc verb,vtr,vtr | forçar para abrir loc v | |
| Cuando el ascensor se trabó, él tuvo que abrir las puertas a la fuerza para salir. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'violento' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: