| Formes composées |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| À chaque jour suffit sa peine ! expr | (ça suffit pour aujourd'hui) (informal) | Let's call it a day expr |
| | (Biblical, literary) | Sufficient unto the day is the evil thereof expr |
| | Nous en avons assez fait pour aujourd'hui, à chaque jour suffit sa peine ! |
| à grand-peine loc adv | (avec difficulté) | painstakingly adv |
| | | with great difficulty expr |
| | Il parvient à grand-peine à se déplacer. |
| à peine ... que loc conj | (aussitôt que ...) | no sooner had [sb/sth]... than, [sb/sth] had only just ... when, [sb/sth] had barely ... when expr |
| | À peine eut-il franchi le pas de la porte que le téléphone sonna. |
| à peine plus loc adv | (pas beaucoup plus) | barely more adv |
| | | barely + [comparative adjective], barely any + [ comparative adjective] adv |
| | | hardly + [comparative adjective], hardly any + [comparative adjective] adv |
| | Ce professeur est à peine plus âgé que ses élèves. |
| | That teacher is barely any older than his pupils. |
| à peine sorti du ventre de sa mère loc adv | (tout juste né) | barely out of the womb expr |
| | À peine sorti du ventre de sa mère, le bébé se mit à pleurer. |
| à peine sorti du ventre de sa mère loc adv | figuré (encore jeune) (figurative) | still wet behind the ears expr |
| | (figurative) | just a baby expr |
| | Il ne peut pas être déjà papa : il est à peine sorti du ventre de sa mère ! |
| à peine voilé loc adj | (très peu dissimulé) | thinly veiled, thinly disguised adj |
| | Le reproche était à peine voilé, ce qui plongea tout le monde dans l'embarras. |
| avoir de la peine à faire [qch] loc v | (arriver difficilement à) | have difficulty doing [sth], have trouble doing [sth] v expr |
| | | find it difficult to do [sth], find it hard to do [sth] v expr |
| | J'ai de la peine à comprendre son attitude en ce moment. |
| avoir peine à croire que loc v | (croire difficilement que) | hardly be able to believe that⇒, scarcely be able to believe that⇒ v |
| | I can hardly believe he actually left his wife. |
| C'est à peine croyable ! expr | (C'est insensé !) (amazement) | I can hardly believe it! I can scarcely believe it! expr |
| | | It's unbelievable! That's unbelievable! expr |
| | Cet apnéiste vient de battre le record de profondeur, c'est à peine croyable ! |
| c'est à peine si expr | (c'est tout juste si) | hardly, barely adv |
| | Je ne comprends pas comment il peut dire cela, c'est à peine si nous nous sommes parlés. |
| | I don't understand how he can say that; we hardly spoke to each other. |
| être à la peine loc v | (rencontrer des difficultés) | struggle⇒ vi |
| | Jackson is really struggling at the back, I don't know whether he will finish the race. |
| faire de la peine à [qqn] loc v + prép | (attrister) | hurt⇒ vtr |
| | | hurt [sb]'s feelings v expr |
| faire de la peine à [qqn] loc v + prép | péjoratif (décevoir) | traduction non disponible |
| faire peine à voir loc v | (inspirer de la pitié) | be a sorry sight v expr |