• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (11)

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
écorcher vtr(ôter la peau)skin, flay vtr
 Jacquou écorchait un lapin en vingt secondes.
 Jack would skin a rabbit in twenty seconds.
écorcher vtr(égratigner)catch vtr
 En rampant sous les barbelés, Georges a écorché son pull.
 George caught his jumper on the barbed wire as he crawled under it.
écorcher vtr(déformer, estropier) (figurative)mangle vtr
 Ce présentateur TV écorche souvent le nom des intervenants.
 This TV presenter often mangles the names of the speakers.
s'écorcher [qch] v pron(s'égratigner)graze, scratch vtr
 (knees, knuckles)skin vtr
 En rampant sous les barbelés, Georges s'était profondément écorché le dos.
 George had badly grazed his back crawling under the barbed wire.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
FrançaisAnglais
écorcher un nom loc vpéjoratif (mal prononcer un nom)mispronounce a name vtr + n
s'écorcher les mains loc v pron(égratigner ses mains)roughen your hands, ruin your hands, damage your hands v expr
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'écorcher' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "écorcher" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'écorcher'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!