| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| éveiller⇒ vtr | littéraire (sortir du sommeil) | wake⇒, awaken⇒, awake⇒ vtr |
| | | wake [sb] up vtr phrasal sep |
| Note: En langage courant, on préférera « réveiller ». |
| | Il ne faut pas éveiller les somnambules. |
| | You shouldn't wake sleepwalkers. |
| éveiller [qqn] à [qch] vtr + prép | (faire découvrir) | awaken [sth] within [sb] vtr + prep |
| | | awaken [sb] to [sth] vtr + prep |
| | | introduce [sb] to [sth] vtr + prep |
| | Le Pape l'a éveillé à la foi. |
| | The Pope awakened faith within him. |
| éveiller vtr | (susciter) | kindle⇒, stimulate⇒, arouse⇒ vtr |
| | Ce savant a éveillé des vocations. |
| | Il faut faire profil bas pour ne pas éveiller les soupçons. |
| | That scholar has kindled vocations. // We need to lie low so as not to arouse suspicions. |
| s'éveiller⇒ v pron | soutenu (sortir du sommeil) | wake up vi phrasal |
| | (formal) | wake⇒, awaken⇒ vi |
| | Le jeune homme s'éveillait toujours à 6 heures du matin. |
| | The young man always woke up at 6 am. |
| s'éveiller v pron | (sortir d'une léthargie) | wake up vi phrasal |
| | (nature) | come to life v expr |
| | | awake⇒, awaken⇒, wake⇒ vi |
| | Au printemps, la nature s'éveille. |
| | In spring, nature wakes up. |
| s'éveiller à [qch] v pron + prép | soutenu (découvrir) | discover⇒ vtr |
| | (informal) | wake up to [sth] v expr |
| | Ma fille s'éveille enfin à la musique classique. |
| | My daughter is finally discovering classical music. |