| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| éventé adj | (exposé à l'air) | aired, ventilated adj |
| | (wine) | oxidized adj |
| | (UK: wine) | oxidised adj |
| | Ce vin éventé est mauvais. |
| | This oxidized wine is nasty. |
| éventé adj | figuré (découvert, rendu public) | exposed adj |
| | (figurative) | uncovered adj |
| | Je ne crains que ce secret ne soit éventé ! |
| | I fear this secret will be uncovered! |
| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| éventer⇒ vtr | (révéler) | reveal⇒, uncover⇒ vtr |
| | (figurative) | bring [sth] to light v expr |
| | C'est le journaliste qui a éventé ce scandale. |
| | This is the journalist who brought this scandal to light. |
| éventer vtr | (aérer) | air⇒, ventilate⇒ vtr |
| | Il faut éventer régulièrement la salle de bain pour éviter les moisissures. |
| | You need to ventilate the bathroom regularly to prevent mould. |
| s'éventer⇒ v pron | (œnologie : s'oxyder) (drinks) | go musty, go stale vi + adj |
| | (wine) | oxidize⇒ vi |
| | (UK: wine) | oxidise⇒ vi |
| | (beer, soda) | go flat vi + adj |
| | Ce vin s'est éventé, tu peux le mettre au vinaigrier. |
| | This wine has oxidized; you can put it in the vinegar bottle. |
| s'éventer v pron | (se rafraîchir) | fan yourself vtr + refl |
| | La canicule l'obligeait à s'éventer très souvent. |
| | The heatwave meant he had to fan himself frequently. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| éventer⇒ vtr | (rafraîchir en brassant l'air) | fan⇒ vtr |
| | L'infirmière tentait d'éventer les patients. |
| | The nurse tried to fan the patients. |
'éventé' également trouvé dans ces entrées :
Anglais :