| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| altérer⇒ vtr | (abîmer) | damage⇒ vtr |
| | | spoil⇒, ruin⇒ vtr |
| | Le temps altère les matériaux. |
| | Time damages the materials. |
| altérer vtr | (modifier) | distort⇒ vtr |
| | La colère altère son visage. |
| | Anger distorts her face. |
| s'altérer⇒ v pron | (s'abîmer, se détériorer) | deteriorate⇒ vi |
| | Avec le temps, ce matériau s'altère et doit être changé. |
| | Over time, the material deteriorates and has to be changed. |
| s'altérer v pron | (se détériorer) | deteriorate⇒ vi |
| | | worsen⇒, decline⇒ vi |
| | Depuis le début de la maladie, sa santé s'altère. |
| | Since the illness began, her health has deteriorated. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| altérer⇒ vi | littéraire (exciter la soif) | make [sb] thirsty vtr + adj |
| | Cette longue marche nous altéra. |
| | The long walk will make us thirsty. |
| altérer vtr | (falsifier, fausser) | falsify⇒ vtr |
| | Elle a altéré sa déclaration à son assurance pour toucher plus d'argent. |
| | She falsified her insurance claim to get more money. |
'altérer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :