| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| atteler⇒ vtr | (fixer un attelage) | harness⇒, hitch⇒ vtr |
| | (pair of animals) | yoke⇒ vtr |
| | Le laboureur attela les bœufs au joug de la charrue. |
| | The worker yoked the oxen to the plow. |
| atteler vtr | (attacher à un véhicule) | couple⇒ vtr |
| | | hitch [sth] up, hitch up [sth] vtr phrasal sep |
| | J'attelle la caravane maintenant que le coffre est plein. |
| | I'll hitch up the caravan now that the car boot is full. |
| atteler [qqn] à [qch] vtr | (charger [qqn] de [qch]) | put [sb] on [sth] v expr |
| | Je t'attelle à ce projet. |
| | I'm putting you on this project. |
| s'atteler à [qch] v pron | familier (mettre au travail) (informal) | get down to [sth] vtr phrasal 3-part |
| | (informal) | get on with [sth] vtr phrasal 3-part |
| | (informal) | get to [sth] vtr phrasal insep |
| | Tu as beaucoup de travail, tu ferais bien de t'y atteler tout de suite si tu veux finir avant la nuit. |
| | You have a lot of work; you'd better get down to it right away if you want to finish before nightfall. |
'atteler' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :