| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| casse nf | (destruction) | damage n |
| | | breakages npl |
| | Après la bagarre dans le bar, qui va payer la casse ? Cette bagarre a fait beaucoup de casse. |
| | Who's going to pay for the damage after the bar fight? |
| | That fight caused a lot of breakages. |
| casse nf | familier (dommages, pertes) (figurative) | cuts npl |
| | | redundancies npl |
| | Les ventes chutent, il va y avoir de la casse dans le personnel. |
| | Sales are falling; there are going to be staff cuts. |
casse, casse automobile nf | (lieu de démolition) (UK) | breaker's yard n |
| | (US) | junkyard n |
| | | wrecking yard n |
| | (UK) | scrapyard n |
| | Je suis allé à la casse du coin pour essayer de trouver un rétroviseur. |
| | La voiture accidentée a finalement dû être envoyée à la casse. |
| | I went to the local breaker's yard to try to find a wing mirror. |
| | The damaged car had to be sent to the junkyard in the end. |
| casse nm | argot (cambriolage) | robbery n |
| | (US, informal) | heist n |
| | (informal) | hold-up, bank job n |
| | (UK, informal) | break-in n |
| | Les braqueurs ont réussi un casse très risqué. |
| | The bank robbers pulled off a very risky robbery. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| casse nf | (Typographie : type de lettre) | case, letter case n |
| | La casse est la distinction entre lettres majuscules et minuscules. |
| | Case is the difference between capital and non-capital letters. |
| casse nf | (Œnologie : altération du vin) | spoilage, wine spoilage n |
| | (technical) | casse n |
| | Les précipités de cette bouteille sont dus à la casse brune. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Spoilage can occur at any stage during the wine-making process. |
| | The sediment in this bottle is due to oxidasic casse. |
| casse nf | (Botanique : plante laxative) (plant) | cassia n |
| | On donne de l'extrait de casse aux personnes constipées. |
| | Cassia extract is given to people who are constipated. |
| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| casser⇒ vtr | (briser) | break⇒ vtr |
| | | break [sth] open vtr + adj |
| | (nuts) | crack⇒ vtr |
| | (glass) | shatter⇒ vtr |
| | Eric a cassé une assiette en faisant la vaisselle. On casse les noix avec un casse-noix. |
| | Eric broke a plate while he was washing up. |
| | You break nuts open with a nutcracker. |
| | You crack nuts with a nutcracker. |
| casser vtr | (démolir) (fittings: informal) | rip [sth] out vtr phrasal sep |
| | (into another room) | knock through vi phrasal |
| | | knock [sth] through vtr phrasal sep |
| | Nous cassons la salle de bain pour la refaire. Nous cassons la cloison entre la cuisine et le salon pour faire une cuisine américaine. |
| | We're ripping out the kitchen so we can redo it. |
| | We're knocking through from the kitchen into the living room to make it open plan. |
| casser vtr | figuré (rompre) | break⇒ vtr |
| | Son avocat a cassé le contrat. |
| | His lawyer broke the contract. |
| casser vtr | argot (vexer) (informal) | get on [sb]'s case v expr |
| | (informal) | hack off vtr phrasal sep |
| | | offend⇒, hurt⇒ vtr |
| | (slang) | dis⇒, diss⇒ vtr |
| | Il casse toujours les gens avec ses remarques acerbes. |
| | He's always getting on people's cases with his caustic remarks. |
| | He always hacks people off with his caustic remarks. |
| casser vtr | (dégrader) | demote⇒ vtr |
| | Ce sergent a été cassé pour désobéissance. |
| | The sergeant was demoted for disobedience. |
| casser vi | (se briser, se rompre) | break⇒, snap⇒ vi |
| | (from [sth]) | snap off vi phrasal |
| | Sous le poids de la neige, les branches ont cassé. Mon lacet a cassé. |
| | The branches broke under the weight of the snow. // My shoelace has snapped. |
| | The branches snapped off under the weight of the snow. |
| casser vi | familier (couple : se séparer) | split up, break up vi phrasal |
| | Mon frère et sa copine ont cassé la semaine dernière. |
| | My brother and his girlfriend split up last week. |
| se casser⇒ v pron | (se briser) | break⇒, smash⇒ vi |
| | Le vase s'est cassé dans sa chute. |
| | The vase broke when it fell. |
| se casser [qch]⇒ v pron | (fracturer) | break⇒ vtr |
| | | fracture⇒ vtr |
| | Juliette s'est cassé la jambe gauche au ski. |
| | C'est la première fois que je fais du cheval et j'espère que je ne vais rien me casser. |
| | Juliette broke her left leg skiing. // This is the first time I've been horse riding; I hope I don't break anything. |
| | Juliette fractured her left leg skiing. |
| se casser⇒ v pron | argot (partir) (informal) | be off, take off vi phrasal |
| | | leave⇒, go⇒ vi |
| | (slang) | be out of here v expr |
| | (vulgar, slang) | piss off vi phrasal |
| | Puisque c'est ça, je me casse ! |
| | If that's the way it is, I'm off! |
| | If that's the way it is, I'm out of here! |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| casser⇒ vtr | familier (vaincre) | overcome⇒ vtr |
| | | put an end to [sth] v expr |
| | | break the cycle of [sth] v expr |
| | Véronique a fini par casser sa malchance. |
| | In the end, Veronica overcame her bad luck. |
| casser vtr | familier (cambrioler) | rob⇒ vtr |
| | | break into vi + prep |
| | Les malfaiteurs ont cassé la banque en passant par les égouts. |
| | The criminals robbed the bank by going through the sewers. |
| | The criminals broke into the bank via the sewers. |