• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (4)
Sur cette page : claquant, claquer

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
claquant adj(éreintant, très fatiguant) (UK, figurative, slang)knackering adj
  exhausting adj
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
claquer vi(faire un bruit sec) (flag)flap vi
 (door)slam, bang vi
 (whip)crack vi
 (teeth)chatter vi
 Les drapeaux claquent au vent.
 Le chien s'est réveillé quand il a entendu la porte claquer.
 The flags are flapping in the wind.
 The dog woke up when he heard the door slam.
claquer vifamilier (chose : finir sa durée de vie) (bulb)blow vi
 (battery)run out vi phrasal
 (battery: informal, figurative)die vi
 (slang)conk out vi phrasal
 L'ampoule dans l'entrée a claqué : il faudra penser à la changer.
 Je crois la batterie de mon portable ne va pas tarder à claquer.
 The bulb in the entrance hall has blown; we'll have to change it.
 I think my phone battery is about to die.
claquer vipopulaire (mourir)die vi
 (figurative, informal)croak vi
 (figurative, slang)kick the bucket v expr
 (UK, AU, slang)cark it v expr
 Ce petit vieux a claqué tout seul dans sa maison.
 The little old man died alone at home.
claquer vtr(fermer avec un bruit sec)shut [sth] firmly vtr + adv
  make sure [sth] is shut v expr
  shut vtr
 (hard)slam vtr
 Claque juste la porte avant de partir, pas besoin de la verrouiller.
 Just make sure the door is shut before you leave; there's no need to bolt it.
claquer vtr(donner une gifle)slap vtr
  smack vtr
 Énervée par son comportement, la mère a claqué sa fille.
 Irritated by her behaviour, the mother slapped her daughter.
claquer vtrfamilier (dépenser)spend vtr
 (informal)blow vtr
 Mon frère a claqué toutes ses économies pendant ses vacances.
 My brother spent all his savings while on vacation.
 My brother completely blew his savings while he was on holiday.
claquer vtrfamilier (fatiguer, épuiser)wear [sb] out, tire [sb] out vtr phrasal sep
 (UK, vulgar, slang)knacker vtr
 Ce match de tennis m'a claqué ; je vais aller me prendre un bon bain maintenant.
 That game of tennis has worn me out (or: tired me out); I'm off to have a nice bath now.
se claquer [qch] v pron(se déchirer : un muscle)strain [sth] vtr
  pull [sth] vtr
 Le sportif s'est claqué un muscle à l'entraînement.
 The player strained a muscle during a practice session.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
se claquer à [qch] v pron + prépfamilier (s'épuiser)wear yourself out doing [sth] v expr
 Le dimanche elle se claque au jardinage.
 On Sundays she wears herself out gardening.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
claquant | claquer
FrançaisAnglais
en claquant des doigts loc adv(sans efforts) (figurative, informal)just by snapping your fingers, just by clicking your fingers expr
 Désolée, mais tu ne peux pas avoir ton diplôme en claquant des doigts ! Il faudra que tu travailles !
en claquant des talons loc advfamilier, péjoratif (en obéissant servilement)bowing and scraping expr
 (figurative)tugging your forelock expr
juste en claquant des doigts loc adv(de manière due) (figurative, informal)just by snapping your fingers, just by clicking your fingers expr
sortir en claquant la porte loc v(partir mécontent)storm out vi + adv
  storm out of the room v expr
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'claquant' également trouvé dans ces entrées :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "claquant" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'claquant'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!