| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| congé nm | (période de vacances) | leave n |
| | | time off n |
| | (UK) | holiday n |
| | (US) | vacation n |
| | Pierre est en congé pendant deux semaines. |
| | Peter is on leave for two weeks. |
| congé nm | (résiliation d'un contrat) | notice n |
| | | resignation n |
| | Le directeur lui a signifié son congé. |
| | The director gave her his notice. |
| congé nm | (position non active de fonctionnaire) | sabbatical n |
| | | career break n |
| | (uncountable) | leave n |
| | Paul s'est mis en congé de son administration pour une mission humanitaire de 2 ans. |
| | Paul's management have put him on a sabbatical for a two-year humanitarian mission. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| congé nm | (mécanique : arrondi entre 2 côtés) (mechanics) | fillet n |
| | Le congé remplace souvent un angle vif, notamment pour s'affranchir d'une concentration de contrainte trop importante. |
| | A fillet often replaces an acute angle, particularly to relieve too great a concentration of stress. |
| congé nm | (attestation de paiement de droit) (on wine bottle) | foil, foil top n |
| | Les bouteilles de vin arborent la plupart du temps un congé à l'effigie de Marianne à leur sommet. |
| | Wine bottles usually have a foil top bearing a likeness of Marianne. |
| congé nm | (fin du service militaire) (military) | discharge n |
| | Les libérables attendent leur congé avec impatience. |
| | The conscripts are looking forward to their discharge. |
| congé nm | (armée : absence de plus de 30 jours) (military, uncountable) | leave n |
| | Son capitaine lui a accordé un congé de fin de campagne. |
| | His captain granted him end-of-campaign leave. |
| Formes composées |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| avoir congé loc v | (avoir un jour de repos) | have a day off, have time off, be off work v expr |
| | Mercredi, j'ai congé pour rester avec les enfants. |
| congé annuel nm | (jour de congé payé) | annual leave n |
congé de paternité, congé paternité nm | (arrêt de travail pour nouveau père) | paternity leave n |
| congé formation nm | (absence pour se former) | study leave n |
| congé individuel de formation nm | (absence pour apprentissage) | training leave n |
| | Pour suivre sa nouvelle formation de technicien, Paul a droit à un congé individuel de formation pris sur son temps de travail. |
| congé maladie nm | (arrêt de travail pour cause de maladie) | sick leave n |
| | Monsieur Durand n'est pas au bureau, il est en congé maladie. |
| congé maternité nm | (absence pour naissance) | maternity leave n |
| | L'Organisation Internationale du Travail recommande 14 semaines de congé de maternité. |
| | Nous avons engagé un intérimaire pour remplacer la comptable qui est en congé maternité. |
| | The International Labour Organization recommends fourteen weeks of maternity leave. // We took on a temp to fill in for the accountant who is on maternity leave. |
| congé naissance nm | (absence pour cause de naissance) | childbirth leave n |
congé parental d'éducation, congé parental nm | (arrêt de travail pour élever un enfant) | parental leave n |
| Note: star1 |
| | Le congé parental d'éducation est un congé pouvant être pris par l'un des parents salariés, afin de participer à l'éducation de son enfant. |
| congé sabbatique nm | (congé non rémunéré) (uncountable) | sabbatical leave n |
| | | sabbatical n |
| | | unpaid leave n |
| congé sans solde nm | (absence non rémunérée) | unpaid leave n |
| congé thématique nm | France (type de congé légal) | special leave, leave for a specific purpose n |
| | (US) | family and medical leave n |
| donner son congé loc v | (démissionner) | hand in your notice v expr |
| | | give notice v expr |
| donner son congé loc v | (poser un congé) | take time off v expr |
| | (formal) | take a leave of absence v expr |
| donner son congé à [qqn] loc v | (renvoyer [qqn]) | give [sb] notice, give [sb] his/her notice, give notice to [sb] v expr |
| | Le chef du personnel a donné son congé à cet employé indélicat. |
| donner son congé à [qqn] loc v | (avertir [qqn] d'un départ) | give notice to [sb], give [sb] notice, give [sb] your notice v expr |
| | Il a donné son congé à son propriétaire pour cause de mutation professionnelle. |
| être en congé loc v | (être en repos) | be on leave, be on annual leave v expr |
| | (UK) | be on holiday v expr |
| | (US) | be on vacation v expr |
| | (informal) | be off vi + adj |
| | Il est en congé pendant une semaine, puis-je prendre un message ? |
être en congé maladie, être en congé de maladie loc v | (avoir un repos médical) | be on sick leave v expr |
| être en congé parental loc v | (s'absenter pour une naissance) | be on parental leave v expr |
| | (for a woman) | be on maternity leave v expr |
| | (for a man) | be on paternity leave v expr |
| | Je remplace le comptable qui est en congé parental. |
| jour de congé nm | (jour payé non travaillé) | day off n |
| | | day's leave n |
| | Nous avons droit à 20 jours de congé par an. |
| poser des jours de congé loc v | (utiliser ses jours de congé annuel) | take some days off v expr |
| | | take some leave v expr |
| | Il a décidé de poser quelques jours de congé en fin de mois. |
| prendre congé loc v | (s'en aller) | take your leave v expr |
| | | leave⇒ vi |
| | Le candidat se leva et prit congé. |
| | The candidate got up and took his leave. |
| prendre congé de [qqn] loc v | (mettre fin à une entrevue) | take your leave of [sb], take leave of [sb] v expr |
| | Le candidat se leva et prit congé du journaliste. |
| | The candidate got up and took leave of the journalist. |
| prendre un jour de congé loc v | (s'absenter un jour de son travail) | take a day off v expr |
| semaine de congé nf | (7 jours de vacances) | week off n |
| | (UK) | week's holiday n |
| | (US) | week's vacation n |
| | J'ai posé une semaine de congés en août. |