|
|
[kʀəvas]
Inflections of ' crevasse' ( nf): fpl: crevasses
- Du verbe crevasser: (⇒ conjuguer)
- crevasse est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
- crevassé est:
- un participe passé
--------------- Du verbe crever: (⇒ conjuguer)
- crevasse est:
- 1e personne du singulier de l'imparfait du subjonctif
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | crevasse nf | (fente profonde) | crevasse n | | | En été, des crevasses se forment à la surface de ce glacier. | | | In summer, crevasses form on the surface of this glacier. | | crevasse nf | (gerçure) | crack, split, chap n | | | (uncountable) | cracking, splitting, chapping n | | | Cette pommade évite les crevasses aux lèvres dues au froid. | | | This balm prevents chapping of the lips due to the cold. |
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | crevasser [qch]⇒ vtr | (fissure, lézarder) (wall, ground) | crack⇒ vtr | | | | fissure⇒ vtr |
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | crever⇒ vtr | (faire éclater, percer) | burst⇒ vtr | | | | puncture⇒ vtr | | | Les pointes sur la route ont crevé le pneu de la voiture. | | | The spikes in the road burst the car's tyre. | | crever vtr | familier (fatiguer, épuiser) (informal, figurative) | kill⇒ vtr | | | (UK, informal) | shatter⇒ vtr | | | (UK, slang, slightly vulgar) | knacker [sb] out, shag [sb] out vtr + adv | | | Ce marathon m'a crevé. | | | That marathon killed me! | | crever vi | (éclater) | burst⇒ vi | | | Si tu le gonfles trop, le ballon va crever. | | | If you blow it up too much, the balloon will burst. | | crever vi | familier (être victime d'une crevaison) | have a puncture, get a puncture v expr | | | | have a flat, get a flat v expr | | | (UK) | have a flat tyre, get a flat tyre v expr | | | (US) | have a flat tire, get a flat tire v expr | | | Nous avons crevé en pleine campagne et avons dû attendre la dépanneuse 2 heures. | | | We got a puncture in the middle of the countryside and we had to wait for two hours for the recovery vehicle. | | crever vi | (mourir) | die⇒ vi | | | (slang) | snuff it v expr | | | Ça pue ici : je pense qu'une bête a dû crever dans un coin. | | | It stinks; an animal must have died somewhere around here. | | | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The goldfish snuffed it before we had even got it home. | | crever vi | argot (êtres humains : mourir) | die⇒ vi | | | (slang) | snuff it v expr | | | (figurative, slang) | kick the bucket v expr | | | (UK, AU, slang) | cark it v expr | | | Beaucoup de poilus crevèrent à Verdun. | | | Many French soldiers died at Verdun. | | se crever⇒ v pron | familier (se percer) | burst⇒ vi | | | Le ballon s'est crevé en tombant sur une punaise. | | | The balloon burst when it landed on a drawing pin. | | se crever v pron | familier (se fatiguer extrêmement) (figurative) | work yourself to death v expr | | | (US, figurative, vulgar, slang) | work your ass off v expr | | | (UK, figurative, vulgar, slang) | work your arse off, work your tits off v expr | | | Ses parents se crèvent au travail pour qu'il puisse étudier. | | | His parents are working themselves to death so that he can go to school. |
| Traductions supplémentaires | WordReference English-French Dictionary © 2026: | crever⇒ vi | (percer un abcès) | burst⇒ vi | | | | puncture⇒ vi | | | Il est soulagé, l'abcès a crevé. | | | He's in less pain now the abscess has burst. | | crever de [qch] vi | familier (ressentir très fortement un besoin) (figurative) | die of [sth] vtr phrasal insep | | | Il fait si chaud, nous crevons de soif. | | | It's so hot, we're dying of thirst. | | crever vtr | (faire une brèche, un trou) | burst⇒ vtr | | | La poussée des eaux a crevé la digue. | | | The water pressure burst the dike. | | crever vtr | argot (tuer) (informal) | kill⇒ vtr | | | (slang) | do [sb] in vtr phrasal sep | | | Je vais te crever, sale ordure !! | | | I'm going to kill you, you bastard! |
Formes composées crever | crevasse | crevasser | WordReference English-French Dictionary © 2026: | à en crever loc adv | familier (énormément) (informal, figurative) | drop-dead adv | | | (informal, figurative) | to die for expr | | crever d'envie de faire [qch] loc v + prép | familier (vouloir fortement faire [qch]) (figurative, informal) | be dying to do [sth] v expr | | | | be desperate to do [sth] v expr | | | Fabien crève d'envie de sortir avec Julie. | | crever de chaud loc v | familier (avoir très chaud) (informal, figurative) | bake⇒, boil⇒, roast⇒ vi | | | On crève de chaud ici : mets la clim ! | | | We're baking in here; put the air con on! | | crever de faim loc v | familier (mourir par manque de nourriture) | starve to death, die of starvation v expr | | crever de faim loc v | figuré, familier (avoir très faim) (figurative, informal) | be starving, be dying of hunger v expr | | crever de froid loc v | familier (avoir très froid) | freeze⇒ vi | | | | be freezing to death⇒ v | | | I'm freezing | | crever de jalousie loc v | (être très jaloux) | be eaten up with jealousy⇒ v | | crever de soif loc v | (mourir par manque d'eau) | die of thirst v expr | | crever de soif loc v | figuré (avoir très soif) (figurative) | die of thirst v expr | | | | have an almighty thirst v expr | | crever de trouille loc v | familier (avoir très peur) (figurative) | be scared to death v expr | | | (figurative) | be scared stiff v expr | | crever l'abcès loc v | (faire sortir le pus) | burst an abcess v expr | | crever l'abcès loc v | figuré (parler de ce qui fâche) (figurative) | clear the air v expr | | | (figurative) | lance the boil v expr | | | (figurative) | root out the evil v expr | | | Il ne faut pas continuer avec les non-dits, il faut crever l'abcès ! | | crever l'écran loc v | (avoir une forte présence) | have great presence, have great screen presence v expr | | crever la dalle loc v | populaire (être affamé) (informal, figurative) | be starving vi + adj | | | (informal, figurative) | be starving to death v expr | | | | be ravenous, be famished vi + adj | | | Je crève la dalle : il faut que je mange quelque chose ! | | crever la gueule ouverte loc v | familier (mourir sans secours) | die a slow and lonely death v expr | | | Les gens sont tellement égoïstes dans cet immeuble qu'on peut crever la gueule ouverte sans que personne ne fasse rien. | | crever les tympans loc v | (faire beaucoup trop de bruit) | burst someone's eardrums⇒ vi | | crever les yeux loc v | familier (être évident) (figurative, informal) | stick out a mile, stand out a mile v expr | | | | be obvious vi + adj | | | Julien est encore amoureux de son ex, ça crève les yeux ! | | | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. You're jealous; that sticks out a mile | | se crever le cul loc v pron | figuré, familier (se démener) (UK, slang, vulgar) | work your arse off v expr | | | (US, slang, vulgar) | bust your ass v expr |
'crevasse' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
Aucun titre ne contient le(s) mot(s) 'crevasse'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'crevasse'.
Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe
|
|