|
|
[degaʒmɑ̃]
Inflections of 'dégagement' (nm): mpl: dégagements
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | dégagement nm | (extraction) | release n | | | | extrication n | | | | extraction n | | | | get [sth] out vtr + adv | | | Le camion s'est embourbé, son dégagement prendra des heures. | | | The lorry is stuck in the mud; getting it out will take hours. | | dégagement nm | (émission) (gas) | emission, release n | | | L'explosion du réacteur provoque un dégagement d'hélium. | | | The reactor exploding causes a release of helium. | | dégagement nm | sports (envoi lointain) (Sports) | clearance, clearing shot, clearing throw n | | | Le gardien de but a effectué un dégagement puissant. | | | The goalkeeper delivered a powerful clearing shot. | | dégagement nm | (habitation : espace libre) | recess, nook, alcove n | | | (leading somewhere) | small hallway n | | | | space n | | | Alice a aménagé ce dégagement en placard. | | | Et sur votre gauche se trouve un dégagement qui mène aux toilettes. | | | Alice has converted this alcove into a closet. | | dégagement nm | (libération d'un obstacle) | clearing n | | | Le dégagement des voies a pris plusieurs heures. | | | The clearing of the tracks took several hours. |
| Traductions supplémentaires | WordReference English-French Dictionary © 2026: | dégagement | (Comptabilité : libération de fond) (funds) | freeing up n | | | Le collège attend le dégagement de 50.000 € pour commencer les travaux. | | | The college is waiting for the freeing up of 50,000 euros in order to start the works. | | dégagement nm | figuré (détachement) (figurative) | detachment n | | | | indifference n | | | Il ne semblait pas affecté, et affichait un air de dégagement total. | | | He didn't seem at all affected, and had a look of complete detachment. |
'dégagement' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
|
|