| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| dégonfler⇒ vtr | (vider de l'air ou du gaz) | let air out of [sth] v expr |
| | | deflate⇒ vtr |
| | Dégonfle un peu les pneus, tu rouleras mieux. |
| | Let a bit of air out of the tyres; the car will drive better. |
| dégonfler vtr | (diminuer) (number) | decrease⇒, diminish⇒, lessen⇒ vtr |
| | La nouvelle direction a dégonflé les effectifs de l'usine. |
| | The new management has decreased the factory workforce. |
| dégonfler vi | (désenfler) (size) | decrease⇒, diminish⇒, lessen⇒ vi |
| | (swelling) | go down vi + adv |
| | Sous l'effet du vinaigre, la piqûre dégonfle. |
| | Applying vinegar to the bite makes the swelling go down. |
| se dégonfler⇒ v pron | (perdre son volume) | go flat vi + adj |
| | | deflate⇒ vi |
| | Le ballon s'est dégonflé, nous ne pouvons plus jouer. |
| | The ball has gone flat; we can't play anymore. |
| se dégonfler v pron | familier (perdre son courage) | chicken out vi phrasal |
| | Mon mari a dit qu'il sauterait en élastique avec moi mais il s'est dégonflé. |
| | My husband said he'd do a bungee jump, but he chickened out. |