| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| dérouiller⇒ vtr | (enlever la rouille de) | clean the rust off [sth] v expr |
| | Il dérouillait ses outils. |
| | He was cleaning the rust off his tools. |
| dérouiller vtr | figuré (dégrossir, forger) | be the making of [sb] v expr |
| | Le service militaire en dérouillait plus d'un. |
| | Military service has been the making of more than one person. |
| dérouiller vi | familier (avoir mal, souffrir) | suffer⇒ vi |
| | J'ai dérouillé quand je me suis fait arracher les dents de sagesse. |
| | I suffered when I had my wisdom teeth pulled. |
| dérouiller vi | familier (peiner, subir) | suffer⇒ vi |
| | (informal) | go through it v expr |
| | J'ai dérouillé pour cet examen. |
| | I really went through it preparing for that exam. |
| se dérouiller [qch]⇒ v pron | (se dégourdir) | stretch⇒ vtr |
| | | loosen [sth] up vtr phrasal sep |
| | Il se dérouillait les jambes après sa convalescence. |
| | He was stretching his legs following his convalescence. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| dérouiller⇒ vtr | familier (frapper, battre) | beat up vtr phrasal sep |
| | (informal) | thrash⇒ vtr |
| | (slang) | give it to [sb] v expr |
| | Il dérouilla le braqueur de sa voiture. |
| | He really gave it to the guy who stole his car. |
'dérouiller' également trouvé dans ces entrées :
Anglais :