| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| dépayser [qqn]⇒ vtr | (changer les idées) | be a break from [sb]'s usual routine v expr |
| | (figurative) | be a change of scenery for [sb], give [sb] a change of scenery v expr |
| | | make a change for [sb] v expr |
| | Chaque été, ses lointains voyages le dépaysent. |
| | Every summer, his travels to faraway places are a break from his usual routine. |
| dépayser [qqn] vtr | (changer d'un décor) | be a change of scenery for [sb], give [sb] a change of scenery v expr |
| | Cette nature sauvage dépayse les citadins. |
| | This wild nature is a change of scenery for city-dwellers. |
| dépayser [qqn] vtr | (désorienter) | disorient⇒ vtr |
| | (UK) | disorientate⇒ vtr |
| | Le changement d'agencement de leur bureau a dépaysé ces employés. |
| | The change in the layout of their office has disoriented the workers. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| dépayser [qch]⇒ vtr | (Droit : changer la juridiction de [qch]) | change jurisdiction, transfer jurisdiction vtr + n |