| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| dépeigné adj | (décoiffé) (UK) | dishevelled adj |
| | (US) | disheveled adj |
| | | with ruffled hair expr |
| | (informal) | with messy hair expr |
| | Avec ces bourrasques, nous étions tous dépeignés. |
| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| dépeigner⇒ vtr | (décoiffer, ébouriffer) (hair) | mess up [sb]'s hair⇒ vtr |
| | (hair) | tousle⇒ vtr |
| | Le vent dépeigne les promeneurs. |
| | The wind is messing up the walkers' hair. |
| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| dépeindre⇒ vtr | (décrire précisément) | depict⇒, portray⇒, describe⇒ vtr |
| | (figurative) | paint⇒ vtr |
| | (figurative) | paint a picture of [sb] v expr |
| | Tout le monde le dépeignait comme un homme très ordinaire. |
| | Everyone painted a picture of him as a very ordinary man. |
| dépeindre vtr | (représenter, décrire) | show⇒ vtr |
| | | depict⇒, portray⇒ vtr |
| | Les photos dépeignent bien l'ambiance de la soirée. |
| | The photos really show the atmosphere of the party. |
Aucun titre ne contient le(s) mot(s) 'dépeigné'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'dépeigné'.
Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe