|
|
[depeize]
Inflections of ' dépaysé' ( adj): f: dépaysée, mpl: dépaysés, fpl: dépaysées
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | dépaysé adj | (désorienté) | disoriented adj | | | (mainly UK) | disorientated adj | | | Dans ce nouveau pays et cette nouvelle maison nous sommes dépaysés. | | | In this new country and this new house, we are disorientated. |
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | dépayser [qqn]⇒ vtr | (changer les idées) | be a break from [sb]'s usual routine v expr | | | (figurative) | be a change of scenery for [sb], give [sb] a change of scenery v expr | | | | make a change for [sb] v expr | | | Chaque été, ses lointains voyages le dépaysent. | | | Every summer, his travels to faraway places are a break from his usual routine. | | dépayser [qqn] vtr | (changer d'un décor) | be a change of scenery for [sb], give [sb] a change of scenery v expr | | | Cette nature sauvage dépayse les citadins. | | | This wild nature is a change of scenery for city-dwellers. | | dépayser [qqn] vtr | (désorienter) | disorient⇒ vtr | | | (UK) | disorientate⇒ vtr | | | Le changement d'agencement de leur bureau a dépaysé ces employés. | | | The change in the layout of their office has disoriented the workers. |
| Traductions supplémentaires | WordReference English-French Dictionary © 2026: | dépayser [qch]⇒ vtr | (Droit : changer la juridiction de [qch]) | change jurisdiction, transfer jurisdiction vtr + n |
|
|