| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| dépendant de [qch/qqn] adj | (subordonné) | dependent on [sb/sth] adj + prep |
| | Quand on est salarié, on est dépendant d'une hiérarchie. |
| | When you are an employee you are dependent on a hierarchy. |
| dépendant à [qch] adj | (sous dépendance : d'une substance) (alcohol, drugs) | dependent on [sth], addicted to [sth] adj + prep |
| | Si vous buvez du vin tous les jours, vous pouvez devenir dépendant (à l'alcool) sans vous en rendre compte. |
| | If you drink wine every day, you may become dependent on alcohol without realising it. |
| dépendant de [qch] adj | (tributaire de [qch]) | reliant on [sth] adj + prep |
| | | dependent on [sth] adj + prep |
| | Cet handicapé est dépendant de calmants et de son fauteuil roulant. |
| | This disabled person is reliant on tranquilizers and his wheelchair. |
| dépendant de [qqn] adj | (lié financièrement) | dependent on [sb/sth], reliant on [sb/sth] adj |
| | Une personne âgée est souvent dépendante de ses enfants. |
| | Older people are often dependent (or: reliant) on their children. |
| dépendant adj | (personne : non autonome) | dependent adj |
| | Comment aider au mieux les personnes dépendantes ? |
| | How can dependent people best be helped? |
| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| dépendre de vtr ind | (être influencé par [qch]) | depend on [sth], depend upon [sth] vtr phrasal insep |
| | La température dépend de la présence ou de l'absence de nuages. |
| | The temperature depends on (or: upon) whether or not there are clouds. |
| dépendre de vtr ind | (être incertain) | depend on [sth] vtr phrasal insep |
| | (informal) | depend⇒ vi |
| | Tu viens demain ? Cela dépendra de mon humeur ! |
| | "Are you coming tomorrow?" "That depends on how I feel." |
| | "Are you coming tomorrow?" "It depends how I feel." |
| dépendre de vtr ind | (être décidé par [qqn]) | depend on [sb] vtr phrasal insep |
| | (slightly informal) | be up to [sb] vtr phrasal insep |
| | La grâce du condamné dépend du Président. |
| | A reprieve for the condemned man depends on the President. |
| dépendre de [qqn] vtr ind | (être sous la responsabilité de [qqn]) | report to [sb] vtr phrasal insep |
| | | be answerable to v expr |
| | Je dépends du directeur marketing. |
| | I report to the marketing director. |
| dépendre de [qqn] vtr ind | (être financièrement lié à [qqn]) | be dependent on [sb], be financially dependent on [sb] v expr |
| | | depend on [sb] for money v expr |
| | | rely on [sb] financially v expr |
| | Je ne veux pas que mes enfants dépendent de moi : je veux qu'ils soient autonomes. |
| | I don't want my children to be dependent (or: financially dependent) on me: I want them to be self-sufficient. |
| | I don't want my children to depend on me for money: I want them to be independent. |
| dépendre de [qqn] vtr ind | (être du ressort de [qqn]) (slightly informal) | be up to [sb] v expr |
| | | be [sb]'s decision, be [sb]'s decision to make v expr |
| | Je suis désolée de ne pas pouvoir vous aider moi-même, mais cela ne dépend pas de moi. |
| | I'm sorry I can't help you myself, but it's not up to me. |
| | I'm sorry I can't help you myself, but it isn't my decision. |