| Formes composées |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| être économe en [qch] loc v | (ne pas trop utiliser [qch]) | be [sth]-efficient vi + adj |
| | | be [sth]-saving vi + adj |
| | | use [sth] sparingly vtr + adv |
| | Les voitures hybrides sont économes en carburant. |
| | Hybrid cars are fuel-efficient. |
| être en cloque loc v | populaire (être enceinte) | be knocked up v expr |
| | (UK, slang) | be up the duff v expr |
| | (UK, colloquial) | have a bun in the oven v expr |
| être en colère loc v | (être énervé) | be angry vi + adj |
| | (mainly US, informal) | be mad vi + adj |
| | (mainly UK) | be cross vi + adj |
| | Mon frère est en colère ce matin, mais je ne sais pas pourquoi. |
| | My brother is angry this morning, but I don't know why. |
| être en colère contre [qqn] loc v + prép | (en vouloir à [qqn]) | be angry with [sb] v expr |
| | (mainly US, informal) | be mad at [sb] v expr |
| | (mainly UK) | be cross with [sb] v expr |
| | Mélanie est en colère contre son frère à cause d'une broutille. |
| | Melanie is cross with her brother over something trivial. |
| en être à loc v + prép | (finir par) | get to the point where, reach the stage of v expr |
| | J'en suis à me demander si c'était une bonne idée de demander à ta mère de nous aider. |
| | I've got to the point where I'm wondering if it was a good idea to ask your mother to help us. |
| en être baba loc v | familier (être surpris et admiratif) (figurative) | be bowled over v expr |
| | | be astonished vi + adj |
| | (informal) | be flabbergasted vi + adj |
| | (UK, slang) | be gobsmacked |
| | Elle a obtenu son permis de conduire du premier coup. J'en suis baba ! |
| en être de même pour expr | (pareillement pour) | it is the same for [sb] expr |
| | (slightly informal) | it's the same for [sb] expr |
| | Vous trouvez que la vie est chère, il en est de même pour moi. |
| en être de sa poche loc v | (payer soi-même) | pay out of your own pocket v expr |
| en être encore à ses balbutiements loc v | figuré (débuter) | be still in its infancy v expr |
| | La technologie des voitures électriques en est encore à ses balbutiements. |
| en être malade loc v | figuré (être très affecté par [qch]) (figurative, informal) | be cut up vi + adj |
| | (figurative, informal) | be gutted vi + adj |
| | (figurative, informal) | be choked vi + adj |
| | | be downcast vi + adj |
| | Pierre vient d'apprendre que sa fille voulait divorcer, il en est malade. |
| en être pour sa peine loc v | (s'être démener vainement) | get little for your pains, get little for your efforts |
| en être pour ses frais loc v | (s'être vainement donné de la peine) | get little for your pains, get little for your efforts v expr |
| | Dans cette affaire, Pierre a aidé tout le monde et n'a rien reçu, il en a été pour ses frais. |
| en être question loc v | (s'agir de [qch]) | be on the agenda |
| en être quitte à bon compte loc v | (s'en tirer sans trop de dommages) | come out of [sth] relatively unscathed, get out of [sth] relatively unscathed v expr |
| | | get off lightly vi phrasal + adv |
| | Ça aurait pu être pire, nous en sommes quittes à bon compte. |
| en être quitte pour loc v | (ne plus avoir que) | get away with no more than, get off with no more than v expr |
| | Nous n'avons rien de cassé, nous en avons été quittes pour une bonne frayeur ! |
| | There was no harm done. We got off with no more than a good fright! |
| en être tout retourné loc v | (en être bouleversé) (informal) | be bowled over (by [sth]) v expr |
| | | be shocked (by [sth]), be devastated (by [sth]) v expr |
| En quoi puis-je vous être utile ? expr | (Comment vous aider ?) (slightly formal) | How may I help you? expr |
| | | How can I help you? expr |
| | (slightly informal) | What can I do for you? expr |
| | En quoi puis-je vous être utile, Monsieur ? |
| être en route pour [qch] loc v | (être en chemin) | be on the way to [sth], be on your way to [sth] v expr |
| | | be en route to [sth] v expr |
| | En ce moment, mes cousins sont déjà en route pour l'Australie. |
| | My cousins are on the way to Australia as we speak. |
| être à la traîne en matière de [qch] loc v | (être dépassé sur [qch]) | be behind the times when it comes to [sth] v expr |
être au bas de l'échelle, être en bas de l'échelle loc v | figuré (être tout en bas de la hiérarchie) (figurative) | be at the bottom of the ladder v expr |
| | (figurative) | be at the bottom of the scale v expr |
| être bien en peine de faire [qch] loc v | (avoir beaucoup de mal à) (informal) | be hard put to do [sth], be hard pressed to do [sth] v expr |
| | (informal) | have a hard job doing [sth] v expr |
| | Je serais bien en peine de t'expliquer la théorie des cordes. |
| | She would be hard put to explain it to you, as she didn't understand either. |
| être calé en loc v | familier (être doué) | be good at [sth] v expr |
| | (informal) | be well up on [sth] v expr |
| | Elle est calée en histoire de l'Art. |
| être coiffé en pétard loc v | familier (être mal coiffé) | have your hair in a mess v expr |
| être comme un coq en pâte loc v | (avoir tous ses désirs comblés) (figurative) | be like a pig in clover v expr |
| être coté en Bourse loc v | (faire l'objet d'une valeur sur le marché) | be listed on the stock exchange v expr |
| | Les grandes sociétés sont cotées en Bourse. |
| être embauché en CDD loc v | (être engagé pour un temps donné) (worker) | be hired on a fixed-term contract, be hired on a temporary contract v expr |
| | | be taken on on a fixed-term contract, be taken on on a temporary contract v expr |
| | | be taken on on a temporary basis v expr |
| | Pierre a commencé par être embauché en CDD avant de l'être définitivement par cette société. |
| être embauché en CDI loc v | (avoir un travail pour un temps illimité) (worker) | be hired on a permanent contract, be taken on on a permanent contract v expr |
| Note: CDI : emploi à durée indéterminée |
| | Anne-Laure a mis 5 ans avant d'être embauchée en CDI. |
| être en adéquation avec [qch/qqn] loc v | (être en accord, convenance) | get along with [sb], get on with [sb] vi phrasal + prep |
| | | have an affinity with [sb] v expr |
| | | be a good fit with [sth/sb], fit in well with [sth/sb] |
| | Pour bien travailler, mieux vaut être en adéquation avec ses collègues. |
| être en admiration devant [qqn] loc v | (considérer avec ravissement) | be in awe of [sb], stand in awe of [sb] v expr |
| | Julie a toujours été en admiration devant son frère. |
| être en adoration devant [qqn] loc v | (avoir affection, grand amour pour) | adore⇒ vtr |
| | Les fans sont en adoration devant leur idole. |
| être en affinité avec [qqn] loc v | (avoir la même sensibilité que [qqn]) | have an affinity with [sb], feel an affinity with [sb] v expr |
| | | get along with [sb], get on with [sb] v expr |
| | Marion n'est malheureusement pas en affinité avec son nouveau chef. |
| être en âge de travailler loc v | (avoir l’âge de travailler) | be old enough to work v expr |
| être en arrêt maladie loc v | (avoir un repos médical) | be on sick leave, be off sick v expr |
| être en avance loc v | (arriver trop tôt) | be early vi + adj |
| | J'ai le temps de boire un café car je suis en avance. |
| | I have time for a coffee, as I am early. |
| être en avance sur [qqn] loc v | (devancer, venir arriver avant) | be [amount of time/distance] in front of v expr |
| | Ce coureur est en avance de 2 tours sur ses concurrents. |
| | This runner is two laps in front of his rivals. |
| être en avance sur son temps loc v | figuré (inventer trop tôt) | be ahead of your time v expr |
| | Léonard de Vinci et Jules Verne étaient en avance sur leur temps. |
| être en ballottage loc v | (élections : ne pas avoir la majorité) (candidate) | not have secured a majority v expr |
| | Il y a trois candidats en ballottage pour le second tour de cette élection. |
| | The three candidates who haven't secured a majority will be going forward into the second round of the election. |
| être en ballottage défavorable loc v | (élections : être mal placé pour gagner) (candidate) | be in a weak position at the polls v expr |
| | Celui qui arrive second à une élection est en ballottage défavorable. |
| être en ballottage difficile loc v | (élections : être en position difficile) | be in a weak position at the polls v expr |
| | Un candidat qui n'a pas de réserve de voix se retrouve en ballottage difficile. |
| être en ballottage favorable loc v | (élections : être bien placé pour gagner) (candidate) | be in a strong position at the polls v expr |
| | Celui qui arrive premier à une élection est en ballottage favorable. |
| être en beauté loc v | (paraître très beau) | look beautiful vi + adj |
| | La mariée est toujours en beauté pour son mariage. |
| être en bisbille avec [qqn] loc v | familier (être en querelle, dissension avec [qqn]) | be at loggerheads with [sb] v expr |
| | | have fallen out with [sb] v expr |
| | Ma mère est en bisbille avec son cousin. |
| être en bonne santé loc v | (être en forme, ne pas être malade) | be in good health v expr |
| | | be fit and healthy v expr |
| | Le vieil homme n'avait qu'un vœu pour la nouvelle année : être en bonne santé. |
| | The old man's sole wish for the new year was to be in good health. |
| être en bons termes avec [qqn] loc v | (bien s'entendre avec [qqn]) | be on good terms with [sb] v expr |
| | Il vaut mieux être en bons termes avec ses voisins. |
| être en butte à [qch] loc v + prép | soutenu (affronter [qch], lutter contre [qch]) | be on the receiving end of [sth] v expr |
| | (joke, teasing) | be the butt of [sth] v expr |
| | (opposition, problem) | come up against [sth] v expr |
| | Depuis sa bévue, Caroline est en butte aux moqueries. |
| être en campagne loc v | (faire de la propagande électorale) (politics) | campaign⇒ vi |
| | | be on the campaign trail, be on the election trail v expr |
| | Quand les hommes politiques sont en campagne, ils changent de ville tous les jours. |
| | When politicians are campaigning, they move from town to town every day. |
| être en campagne loc v | (faire une opération militaire) (military) | be on a campaign v expr |
| | Un régiment est en campagne en Orient. |
| être en cause loc v | (être en partie responsable) | be involved vi + adj |
| | | be party to [sth] v expr |
| être en CDD loc v | (avoir un travail à durée déterminée) (worker) | have a fixed-term contract, have a temporary contract v expr |
| | Sandra est en CDD dans cette société pour 9 mois. |
| être en CDI loc v | (travailler pour une période indéterminée) (worker) | have a permanent contract v expr |
| Note: CDI : contrat d'emploi à durée indéterminée |
| | Julian aimerait bien être en CDI mais il ne trouve que des petits boulots. |
| être en cessation d'activité loc v | (arrêt, suspension du travail) (business) | have ceased trading v expr |
| | Faute de clients, cette entreprise est en cessation d'activité. |
| être en cessation de paiement loc v | (arrêt, suspension de règlement) (Finance) | be in a situation of cessation of payments v expr |
| | | be unable to meet your liabilities v expr |
| | | be insolvent vi + adj |
| | Ne fais pas affaire avec cette société, elle est en cessation de paiement. |
| être en chemin loc v | (être déjà parti pour quelque part) | be on your way, be on the way v expr |
| | | be en route v expr |
| | | be on the road v expr |
| être en chemise avec [qqn] loc v | (être de connivence avec [qqn]) | be in cahoots with [sb] v expr |
| être en cheville avec [qqn] loc v | (être de connivence avec [qqn]) (informal) | be in cahoots with [sb] v expr |
| | Ce guide est en cheville avec certains commerçants. |
| être en chute libre loc v | figuré (diminuer, baisser fortement) (figurative) | be in freefall v expr |
| être en chute libre loc v | (parachutisme : sauter d'un avion) | be in freefall v expr |
| être en colère loc v | (être énervé) | be angry vi + adj |
| | (mainly UK) | be cross vi + adj |
| | (US, informal) | be mad vi + adj |
| | Il ne fait pas bon être dans les parages quand ma mère est en colère. |
| | It's not a good idea to be in the vicinity when my mother is angry. |
| être en communication loc v | (être au téléphone) (to [sb] phoning) | be on another line v expr |
| | | be on the phone v expr |
| | Je suis désolée, je ne peux pas vous passer Monsieur le Directeur car il est déjà en communication. |
| | I'm sorry, I can't put you through to the manager, as he's on another line. |
| être en communication avec [qqn] loc v | (être au téléphone avec [qqn]) | be on the phone to [sb], be on the phone with [sb] v expr |
| | | be speaking to [sb], be speaking with [sb] v expr |
| | | be talking to [sb] v expr |
| | Je ne peux pas vous le passer, il est en communication avec le directeur. |
| être en communication avec [qqn] loc v | (être en rapport avec [qqn]) | be in contact with [sb] v expr |
| | Nous sommes en communication avec un groupe étranger pour exporter nos produits. |
| être en compétition avec [qqn] loc v + prép | (affronter [qqn]) | compete with [sb] vi + prep |
| | | be in competition with [sb] v expr |
| | Marc est en compétition avec son amie pour le poste de directeur adjoint des ventes. |
| être en compétition avec [qch] loc v + prep | (affronter [qch]) | meet⇒, face⇒ vtr |
| être en concurrence loc v | (rivaliser) | be in a competition, be a competitor v expr |
| | | compete⇒ vi |
| | (informal) | be in the running v expr |
| | Ces deux entreprises sont en concurrence. |
| être en concurrence avec [qqn/qch] loc v + prép | (rivaliser avec [qqn/qch]) | be in competition with [sb/sth] v expr |
| | | compete against [sb/sth] vi + prep |
être en conflit avec [qqn], contre [qqn] loc v + prep | (lutter contre [qqn]) | fight against [sb] vi + prep |
| | | clash with [sb] vi + prep |
être en conflit avec [qch], contre [qch] loc v + prep | (lutter contre [qch]) | fight against [sth] vi + prep |
| être en congé loc v | (être en repos) | be on leave, be on annual leave v expr |
| | (UK) | be on holiday v expr |
| | (US) | be on vacation v expr |
| | (informal) | be off vi + adj |
| | Il est en congé pendant une semaine, puis-je prendre un message ? |
être en congé maladie, être en congé de maladie loc v | (avoir un repos médical) | be on sick leave v expr |
| être en congé parental loc v | (s'absenter pour une naissance) | be on parental leave v expr |
| | (for a woman) | be on maternity leave v expr |
| | (for a man) | be on paternity leave v expr |
| | Je remplace le comptable qui est en congé parental. |
| être en consultation loc v | (recevoir un patient, un client) (doctor) | be with a patient v expr |
| | | be with a customer, be with a client v expr |
| | Le médecin est en consultation, puis-je lui laisser un message ? |
| être en contact avec [qqn] loc v + prep | (être en relation avec [qqn]) | be in contact with [sb] v expr |
| | (informal) | be in touch with [sb] v expr |
| être en conteste loc v | vieux (être en litige avec [qqn]) (Law) | be in dispute, be involved in a dispute v expr |
| | Ces voisins sont en conteste depuis plusieurs années. |
| être en convalescence loc v | soutenu (avoir un repos médical pour récupérer) | be convalescing v expr |
| | | convalesce⇒ vi |
| être en corrélation avec [qch] loc v | (être en liaison,
relation) | be in correlation with [sth], be in correlation to [sth] v expr |
| | | correlate to [sth], correspond to [sth] vi + prep |
| | | be linked to [sth] v expr |
| | Le moral des Français est en corrélation avec le taux de chômage. |
| être en couple loc v | (vivre maritalement) | live together vi + adv |
| | | live as a couple, be a couple v expr |
| | | cohabit⇒ vi |
| être en couple loc v | (sortir avec [qqn]) | be in a relationship v expr |
| | | have a partner v expr |
| | (informal) | be going out with [sb] v expr |
| | (US) | be dating [sb] v expr |
| être en cours loc v | (se réaliser) | be in progress v expr |
| | | be underway vi + adj |
| être en cours loc v | (suivre une leçon) | be in class v expr |
| être en couverture loc v | (faire la une d'un magazine) | be on the front cover, make the front cover v expr |
| | | be on the front cover of a magazine, make the front cover of a magazine v expr |
| être en danger loc v | (risquer [qch]) | be in danger⇒ vi |
| | | be in jeopardy⇒ vi |
| être en de bonnes mains loc v | (avoir un bon encadrement) | be in good hands v expr |
| être en décalage avec [qch] loc v | (avoir un écart, une différence) | be out of step with [sth], be at odds with [sth] v expr |
| | Les hommes politiques sont en décalage avec ce qu'ils disent. |
| être en décalage avec [qqn] loc v | (ne pas penser de la même façon) | be at odds with [sb] v expr |
| | (figurative) | not be on the same wavelength as [sb] v expr |
| | Je pense qu'ils ne resteront pas longtemps en couple car elle est en décalage avec lui. |
| être en défaveur de [qqn] loc v | (jouer au détriment de [qqn]) | be biased against [sb] v expr |
| | Les supporteurs pensent souvent que l'arbitrage est en leur défaveur. |
| être en défaveur auprès de [qqn] loc v | (être en disgrâce, déconsidération) (UK) | be out of favour with [sb] v expr |
| | (US) | be out of favor with [sb] v expr |
| | (figurative, informal) | be in the doghouse with [sb] v expr |
| | (figurative, informal) | be in [sb]'s bad books v expr |
| | Depuis cette bévue, il est en défaveur auprès de son chef. |
| être en déficit loc v | (ne pas avoir de bénéfice) (business) | have made a loss v expr |
| | Notre association est en déficit, nous devrions faire une tombola. |
| être en délicatesse avec [qqn] loc v | (être en mauvais termes avec [qqn]) | be at odds with [sb] v expr |
| | | be on bad terms with [sb], not be on good terms with [sb] v expr |
| | | not get along with [sb], not get on with [sb] v expr |
| | (situation) | delicate adj |
| | Il n'a pas de promotion car il est en délicatesse avec son responsable. |
| | He didn't get a promotion, as things are a bit delicate between him and his boss at the moment. |
| être en demi-pension loc v | (école : manger à la cantine) | have school meals, have school lunches, eat lunch at school v expr |
| | (UK, lunchtime) | have school dinners v expr |
| | Les élèves habitants loin du collège sont en demi-pension. |
| être en demi-pension loc v | (hôtel : avoir un repas inclus) (at hotel) | stay half board v expr |
| | Nous serons en demi-pension dans cet hôtel. |
| être en demi-sommeil loc v | (être en somnolence) | be half-asleep, be only half-awake v expr |
| | Tant que nous n'avons pas bu notre café, nous sommes en demi-sommeil ! |
| être en demi-sommeil loc v | (ralentissement d'activité) | be in a semi-somnolent state v expr |
| | Durant l'été, les entreprises de bâtiment sont en demi-sommeil. |
| être en désaccord loc v | (ne pas partager la même opinion) | disagree⇒ vi |
| | (formal) | be in disagreement v expr |
| | (informal) | be at loggerheads v expr |
| | Marie et sa sœur sont souvent en désaccord. |
| être en désaccord avec [qqn] loc v | (ne pas s'entendre avec [qqn]) | have a difference of opinion with [sb] v expr |
| | | be at variance with [sb] v expr |
| | Il a quitté la société car était en désaccord avec sa direction. |
| être en dessous de tout loc v | (être minable) | be the lowest of the low, be despicable, be a disgrace v expr |
| être en détachement loc v | (travailler ailleurs temporairement) (temporary post) | be on detachment, be on secondment v expr |
| | Ce pilote de l'armée de l'air est en détachement sur un porte-avions. |
| être en deuil loc v | (avoir perdu un proche) | be in mourning v expr |
| | | grieve⇒ vi |
| | Sandrine n'est pas venue au travail hier car elle est en deuil. |
| être en deuil loc v | (porter le deuil de son conjoint) | be in mourning v expr |
| | Autrefois, on devait être en deuil pendant 6 mois. La coutume veut qu'on s'habille en noir quand on est en deuil. |
| être en deuil loc v | figuré (avoir de la douleur, de l'affliction) (figurative) | be in mourning v expr |
| | | grieve⇒ vi |
| | Les fans sont en deuil à cause de la mort de leur artiste préféré. |
| | The fans are in mourning over the death of their favourite pop star. |
| être en diminution loc v | (être en baisse, en déclin) | decline⇒, diminish⇒ vi |
| | | decrease⇒, lessen⇒ vi |
| | | fall⇒ vi |
| | | go down vi phrasal |
| | Tous les ans, les crédits du service sont en diminution. |