| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| estropier⇒ vtr | (priver de l'usage d'un membre) | maim⇒ vtr |
| | | disable⇒ vtr |
| | | cripple⇒ vtr |
| | Le soldat a reçu dans le bras un coup de feu qui l'a estropié. |
| | The soldier took a gunshot to the arm, which maimed him. |
| estropier vtr | familier (défigurer : un mot) (figurative) | mangle⇒ vtr |
| | La fille de l'agence de voyages a estropié mon nom de famille quand elle a pris ma réservation. |
| | The girl at the travel agency mangled my surname when she made my reservation. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| estropier⇒ vtr | figuré (supprimer : une partie) | abridge⇒ vtr |
| | (remove vulgarities) | bowdlerize⇒ vtr |
| | (UK: remove vulgarities) | bowdlerise⇒ vtr |
| | Le professeur a estropié ce poème, ce qui le rend incompréhensible. |
| | The teacher has bowdlerized this poem, making it incomprehensible. |
'estropier' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
Aucun titre ne contient le(s) mot(s) 'estropier'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'estropier'.
Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe