faîte

 [fɛt]


Inflections of 'faîte' (nm): mpl: faîtes
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (19)
Sur cette page : faîte, faire, fait

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
faîte nm(arête supérieure du toit) (roof)ridge, apex n
 Le ramoneur marchait sur le faîte.
 The chimney sweep walked along the ridge.
faîte nm(point le plus haut de [qch](mountain)summit, top, pinnacle n
 Au faîte du Mont Blanc, il y a toujours de la neige.
 There is always snow at the summit of Mont Blanc.
faîte nmfiguré, littéraire (sommet) (success: figurative)pinnacle, high point, height, summit n
 Victor Hugo mourut au faîte de sa gloire.
 Victor Hugo died at the height of his fame.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
faire vtr(agir)do vtr
 Qu'est-ce que tu fais ? Quand Pierre a pris sa retraite, il ne savait pas quoi faire toute la journée.
 What are you doing? // When Peter retired, he didn't know what to do all day.
faire vtr(fabriquer)make vtr
 Avec des légumes, je fais un potage.
 I'm making a soup with the vegetables.
faire vtr(provoquer)make vtr
  cause vtr
  result in [sth] vi + prep
 Le vent dans les feuilles fait du bruit.
 L'accident a fait 2 morts et 3 blessés.
 The wind makes a noise among the leaves.
 The accident caused the deaths of two people and injuries to three others.
faire de [qch] vtr(pratiquer une activité) (sports: game, music: instrument)play vtr
 (sports: activity)do vtr
 (sports: running, walking, skiing, etc.)go vi
Note: « Faire du » devient « faire de » dans les phrases négatives.
 Je fais toujours du tennis chez mes parents. Pendant mes vacances, je fais du piano et de l'escalade. Contrairement à mon fils, ma fille ne fait pas de guitare.
 I always play tennis when I'm at my parents'. On my holidays, I play the piano and go climbing. Unlike my son, my daughter doesn't play the guitar.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I do Zumba every week.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I like to go hiking at the weekends.
faire vtr(parcourir)do, cover vtr
 Nous avons fait ces 200 km en 2 heures.
 We did those 200 km in two hours.
faire vtr(se transformer en [qch])turn into vtr phrasal insep
 Ce fauteuil fait chaise longue.
 This armchair turns into a chaise longue.
faire vtr(suivre des études de [qch](informal)do vtr
  study vtr
 Ma nièce a fait médecine.
 My niece did medicine.
faire vtr(travailler en tant que) (with job title)work as [sth] vi + prep
 (with type of work)work in [sth] vi + prep
 (with type of work)do vtr
 Pendant les vacances, je faisais vendeur sur les marchés.
 During the holidays, I used to work as a seller in the markets.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. She is an administrator, but she does telemarketing in the evenings to earn some extra money.
faire vtr(adopter un comportement)be vi
  play, act vtr
 (UK, slang)come the [sth] v expr
 Ne fais pas le malin avec lui, il est plus rusé que toi !
 Don't be clever with him; he's more cunning than you!
 Don't come the smart-arse with him; he's more wily than you!
faire vtr(animal : produire un son) (informal)go vtr
  say vtr
 La vache fait « meuh » et le canard fait « coin coin ». Le chat, il fait « miaou » et le chien, il fait quoi ?
 The cow goes "moo"and the duck goes "quack quack."
 The cat says "miaow" and what does the dog say?
faire vtrfamilier (personne : dire) (informal: say)go vtr
 (comment, remark)make vtr
 (words)say vtr
 Quand je lui ai fait une petite remarque sarcastique, il m'a fait « pff » et il est parti.
 When I made a bit of a sarcastic comment, he went "pff" and left.
faire vi(mesurer)measure vi
 (person)be + [measurement] tall v expr
  be vi
 Cette planche fait 2 mètres sur 5.
 Rose fait 1,50 m sans ses talons hauts.
 This piece of wood measures 2 m by 5 m.
 Rose is 4'9" tall without her heels.
faire vifamilier (avoir pour prix, coûter)cost vtr
 Cette robe fait 25 euros.
 This dress costs twenty-five euros.
faire [qch] à vtr(vendre) (colloquial)do vtr
  sell vtr
 Allez, je vous fais ce lot de livres à 5 €.
 I'll do you this set of books for €5.
faire [qch] à [qch] vtr + prép(habituer, adapter) (shoes, etc.)wear [sth] in, break [sth] in vtr phrasal sep
 Il me faut toujours du temps pour faire une nouvelle paire de chaussures à mes pieds.
 It always takes me a while to wear in (or: break in) a new pair of shoes.
faire vi(durer) (colloquial)do vtr
  last vtr
 Cette paire de chaussures m'a fait 5 ans.
 That pair of shoes has done me five years.
faire vi(avoir l'air, paraître)look vtr
 Habillée comme cela, Marie fait très jeune.
 Mon collègue a quarante ans, mais il fait beaucoup moins.
 Marie looks very young dressed like that. // My colleague is forty, but he looks much younger.
faire v impers(météo : indique un état)be vi
 Il fait chaud aujourd'hui. Il est 6 h et il fait déjà 20° ! Il fait combien dans la chambre ?
 It is hot today. It's 6 am and it's already 20 ˚C! What is the temperature in the bedroom?
faire faire [qch] vtr(avoir [qqn] faire [qch] pour soi)have [sth] done v expr
 (informal)get [sth] done v expr
 J'ai fait réparer ma voiture au garage à côté de chez moi. Non, nous n'achetons pas une maison ancienne, nous faisons construire.
 I had my car repaired at the garage near my house.
 No, we are not buying an old house; we are getting a new one built.
se faire v pron(être possible, avoir lieu)happen vi
  come about vi phrasal
 Mon comité d'entreprise parle d'organiser un voyage en Espagne pour seulement 100 € par personne : ça serait super si ça se faisait.
 My works council is talking about organising a trip to Spain for just 100 euros a head; it would be great if that happened.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
se faire v pron(être admis)be the done thing v expr
  be acceptable vi + adj
 Passer devant les autres dans une queue, ça ne se fait pas.
 Jumping the queue isn't the done thing.
se faire [qch] v pron(confectionner pour soi)make [sth] for yourself v expr
  make yourself [sth] v expr
 Cette couturière s'est fait une magnifique robe.
 The dressmaker made a gorgeous dress for herself.
 The seamstress made herself a magnificent dress.
se faire [qch] v pron(gagner : de l'argent)make vtr
 Je me suis fait 50 € en revendant mes vieux jeux vidéo. Ce grand patron se fait 1 million d'euros par an !
 I've made 50 euros by selling on my old video games. The big boss makes one million euros a year!
se faire [qch] v pronun peu familier (accomplir, faire avec plaisir)have vtr
 (informal)have yourself [sth] v expr
 (informal)have a nice [sth] v expr
 (informal)do a nice [sth] v expr
 Ce matin, je me suis fait un petit jogging avant d'aller au travail. Hier soir, je me suis fait une petite soirée télé tranquille.
 This morning, I had a quick run before going to work.
 Last night, I had myself a quiet evening in front of the TV.
se faire [qch] v pronun peu familier (consommer)have vtr
 À la plage, je me suis fait une petite glace vanille-fraise délicieuse.
 At the beach, I had a delicious strawberry vanilla ice cream.
se faire + [infinitif] v pron(être, sens passif)be + [past participle] vi
  get + [past participle] vi
 Sur l'autoroute, je me suis fait doubler par une voiture qui devait rouler à 200 km/h. Ma sœur s'est fait piquer son sac en pleine rue.
 On the motorway, I was overtaken by a car that must have been going 130 miles an hour. My sister's bag was stolen from her in the middle of the street.
 On the motorway, I got overtaken by a car that must have been going 130 miles an hour. My sister got her bag stolen in the middle of the street.
se faire [qqn/qch] v pron(devenir)become vi
 Mon cousin s'est fait moine.
 My cousin has become a monk.
se faire [qqn] v pronfamilier (avoir une relation sexuelle avec [qqn](informal)do, have vtr
  lay vtr
 Crois-tu que Pierre s'est fait la nouvelle secrétaire ?
 Do you think Peter has done the new secretary?
se faire [qqn] v pronfamilier (frapper [qqn](informal)get vtr
 S'il continue comme ça, je crois que je vais me le faire !
 If he carries on like that, I'm going to get him!
se faire v pron(chaussures : s'adapter)stretch vi
  loosen up vi + adv
 (informal)give vi
 Mes chaussures me serrent un peu mais je suis sûre qu'elles vont se faire.
 My shoes are a bit tight, but I'm sure they'll give.
se faire faire [qch] v pron(avoir [qqn] faire [qch] pour soi)have [sth] done v expr
  have [sth] made v expr
 Je me suis fait couper les cheveux par ma petite-fille qui est en CAP Coiffure. Je me suis fait faire cette robe par un grand couturier.
 I had my hair cut by my granddaughter, who is doing an NVQ in hairdressing.
 I had this dress made by a top fashion designer.
se faire à [qch] v pron + prép(s'habituer à)get used to [sth] v expr
 (formal)grow accustomed to [sth] v expr
 (idea, fact, etc.: informal)get your head around [sth] v expr
 (formal)reconcile yourself to [sth] v expr
 Ça fait 10 ans que j'habite en Angleterre, mais je ne me fais toujours pas au climat.
 J'ai du mal à me faire à l'idée que ma petite fille va avoir 20 ans.
 I have lived in England for 10 years now, but I still haven't got used to the climate.
 I'm having trouble getting my head around the idea that my little girl is about to turn 20.
faire vi(déféquer) (informal, defecate)go vi
 Le petit garçon a encore fait dans sa culotte.
 The little boy has gone in his pants again.
faire vtr(être à l'origine de)be vi
  create vtr
  do vtr
 Ce garçon fera ton bonheur.
 That boy will be your happiness.
 That boy will do you well.
faire vtr(avoir pour résultat) (several things)make up vtr phrasal insep
  make vtr
 Toutes ces rues font le centre-ville. Trois et trois font six.
 All these streets make up the town centre.
 Three and three make six.
faire vtr(rendre propre, nettoyer) (informal)do vtr
  clean vtr
 Ma grand-mère fait ses cuivres le samedi matin.
 My grandmother does the brass every Saturday morning.
faire vtrfamilier (subir une infection)catch, have vtr
 Mon fils fait une grippe par hiver.
 My son has the flu once every winter.
faire de [qch] vtr ind(avoir un symptôme) (ongoing)have vtr
 (develop)get vtr
 Mes parents font tous deux de la tension. Je fais souvent de l'eczéma quand je suis stressée.
 My parents both have high blood pressure.
 I often get eczema when I'm stressed.
faire [qch] de [qch],
faire de [qch] [qch]
loc v
(transformer [qch] en [qch])make [sth] [sth] vtr
  make [sth] into [sth] vtr + prep
 Ils ont décidé de faire de ce repas une occasion de se réconcilier.
 They decided to make this meal an opportunity to make up.
faire vtr(imiter) (informal)do vtr
  imitate vtr
  impersonate vtr
 (informal)take [sb] off vtr phrasal sep
 Vas-y, fais-moi Michael Jackson ! Jean Dujardin fait très bien le chameau.
 Go on, do Michael Jackson for me!
 Jean Dujardin is very good at imitating a camel.
faire du [qqn] vtr(faire comme le ferait [qqn] d'autre) (informal)do a [sb] v expr
  [verb] + like [sb] vi + conj
  copy vtr
 Arrête de faire du Degas et trouve ton propre style !
 Stop painting like Degas and find your own style!
faire son [qqn] loc vfamilier (agir comme)put on [sth], put [sth] on vtr phrasal sep
  play vtr
  pretend to be [sth] v expr
 Arrête de faire ton petit malheureux pour que je te donne du gâteau.
 Stop pretending to be sad so that I'll give you cake.
faire [+ temps] v impers(pour indiquer une durée) (impersonal: from a point in time)be + [time] since v expr
 (person as subject)have done [sth] for + [time], have been doing [sth] for + [time] v expr
 Ça fait 5 ans que j'étudie le mandarin.
 J'ai été content de voir Alexandre l'autre jour ; ça faisait longtemps que je ne l'avais pas vu !
 It's been five years since I started learning Mandarin. // I was glad to see Alexander the other day; it was so long since I'd seen him.
 I've been learning Mandarin for five years. // It was great to see Alex the other day; I hadn't seen him for ages!
se faire loc v(être courant) (subject/object inversion)do vtr
  happen vi
  be common vi + adj
 Cette pratique n'est pas recommandée, mais elle se fait.
 This practice is not recommended, but people do it.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
fait adj(accompli)done adj
 Rien n'est plus beau que le travail bien fait.
 Nothing is more beautiful than a job well done.
fait adj(constitué)shapely adj
 À son âge, c'est une femme bien faite.
 For her age, she's a very shapely woman.
fait adj(à point, mature)ripe, mature adj
 Ce fromage n'est pas encore fait à cœur.
 This cheese is not yet mature in the centre.
fait nm(acte)fact n
 Virginie ne nie pas le fait d'être venue hier.
 Virginia doesn't deny the fact that she came yesterday.
fait nm(événement)event, occurrence n
  happening n
 Les météorologues observent des faits curieux.
 Meteorologists observe strange events.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
fait adjfamilier (pris au piège)caught, trapped, snared adj
 Et voilà ! Il est fait comme un rat.
 There! He's trapped like a rat.
fait nm(ce qui est fait, la réalité)what [sb] has done expr
 Il faut que tu te décides à lui dire son fait.
 You're going to have to make your mind up to tell him what he's done.
fait nm(chose)fact n
 Les faits sont là, il faut les accepter.
 The facts are there; you have to accept them.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
faîte | faire | fait
FrançaisAnglais
être au faîte de [qch] loc vfiguré (être au sommet de [qch](powers, etc.)be at the peak of [sth], be at the height of [sth] v expr
 À 30 ans, les sportifs sont au faîte de leur carrière.
pierre de faîte nfCan (pierre du sommet) (Architecture)capstone n
pierre de faîte nfCan, figuré (apogée)apogee n
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'faîte' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "faîte" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'faîte'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!