| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| froisser⇒ vtr | (chiffonner, friper) (clothing, fabric) | crease⇒ vtr |
| | (paper) | crumple⇒, crease⇒ vtr |
| | Je ne sais pas comment faire pour ne pas froisser mes chemises quand je voyage. |
| | I don't know how to avoid creasing my shirts when I travel. |
| froisser vtr | figuré (heurter, blesser) (anger) | offend⇒ vtr |
| | (sadden) | hurt⇒, wound⇒ vtr |
| | Votre manque de tact l'a froissé. |
| | Your lack of tact has offended her. |
| froisser vtr | (endommager un muscle) | strain⇒ vtr |
| | | pull⇒ vtr |
| | Pendant l'entraînement, Pierre a froissé un de ses muscles. |
| | Peter strained a muscle in training. |
| froisser vtr | (cabosser) (metal) | dent⇒ vtr |
| | En me garant, j'ai froissé l'aile de la voiture. |
| | I dented the wing of the car while parking. |
| se froisser⇒ v pron | (prendre des plis facilement) (clothing, fabric) | crease⇒ vi |
| | (clothing, fabric) | get creased, be creased vi + adj |
| | Les chemises en soie se froissent facilement. |
| | Silk shirts crease easily. |
| se froisser v pron | (être vexé) (person: UK) | take offence v expr |
| | (person: US) | take offense v expr |
| | (person) | be offended vi + adj |
| | (person, emotionally) | be hurt vi + adj |
| | Fais attention, Lucie se froisse très facilement. |
| | Be careful; Lucie takes offence very easily. |
| se froisser [qch]⇒ v pron | (endommager un muscle) | pull⇒ vtr |
| | | strain⇒ vtr |
| | Aïe, je crois que je viens de me froisser un muscle ! |
| | Ouch! I think I've just pulled a muscle! |