| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| gêne nf | (difficulté) | difficulty, discomfort n |
| | | uneasiness n |
| | Il éprouve de la gêne à parler en public. |
| | He experiences difficulty in speaking in public. |
| gêne nf | (trouble, embarras) | embarrassment n |
| | Après la révélation de son erreur, il avait du mal à masquer sa gêne. |
| | After his mistake was discovered, he had trouble hiding his embarrassment. |
| gêne nf | (sentiment de malaise) | awkwardness n |
| | | unease n |
| | Il y eut comme une gêne dans l'assemblée à l'annonce des résultats. |
| | There was a kind of awkwardness in the assembly when the results were announced. |
| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| gêné adj | (personne : dans l'embarras) | embarrassed adj |
| | Oh, un cadeau, merci ! Mais je suis gêné, je ne vous ai rien offert. |
| | Oh, a present. Thank you! But I'm embarrassed; I haven't got you anything. |
| gêné adj | (qui manifeste de la gêne) | embarrassed, awkward adj |
| | Après son commentaire un peu sec, il y eut un silence gêné. |
| | After his rather sharp comment, there was an embarrassed silence. |
| gêné adj | (empêché dans ses mouvements) | hemmed in, confined adj |
| | Je suis un peu gêné dans cette veste trop serrée. |
| | I'm a bit hemmed in this too-tight jacket. |
| gêné adj | (en difficulté financière) | financially embarrassed adj |
| | (money) | tight adj |
| | Nous ne pourrons pas partir en vacances cet été car nous sommes un peu gênés. |
| | We can't go on holiday this summer, as money's a bit tight. |
| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| gêner⇒ vtr | (déranger) | disturb⇒, bother⇒ vtr |
| | Tu ne me gênes jamais lorsque tu passes à l'improviste. |
| | You never bother me when you drop by unannounced. |
| gêner vtr | (embarrasser, mettre mal à l'aise) | embarrass⇒ vtr |
| | | discomfit⇒, disconcert⇒, unsettle⇒ vtr |
| | | make [sb] uncomfortable vtr + adj |
| | Cette question gêne le directeur. Tous ces cadeaux me gênent : je ne les mérite pas ! |
| | I'm embarrassed by all these presents; I don't deserve them! |
| | This question makes the manager uncomfortable. |
| gêner vtr | (causer une gêne physique) | annoy⇒ vtr |
| | | get on your nerves v expr |
| | | get in the way v expr |
| | Mes lunettes me gênent quand je veux faire du sport. Ce gros sac me gêne quand je marche. |
| | My glasses annoy me when I want to play sport. |
| | This big bag gets in the way when I'm walking. |
| gêner vtr | (entraver) | obstruct⇒ vtr |
| | | interfere with [sth] vi + prep |
| | | get in the way of [sth] v expr |
| | Des branches gênaient la circulation. |
| | Il faudrait retirer ces pierres : elles gênent le passage. |
| | The branches were obstructing the traffic. |
| se gêner⇒ v pron | (se déranger) | be in each other's way v expr |
| | Nous nous gênons à cinq dans ma chambre. |
| | With five of us in my room, we are in each other's way. |
| ne pas se gêner pour faire [qch] loc v | (ne pas hésiter à faire [qch]) | not hesitate to do [sth] v expr |
| | | waste no time in doing [sth] v expr |
| | Si mon voisin faisait trop de bruit, je ne me gênerais pas pour le lui dire. |
| | If my neighbour was making too much noise, I wouldn't hesitate to tell him so. |