| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| garantir [qch]⇒ vtr | (cautionner) | serve as security for [sth], serve as a guarantee for [sth] v expr |
| | | guarantee⇒, secure⇒ vtr |
| | Mes biens garantissent mon emprunt. |
| | My property serves as security for my loan. |
| garantir [qch] vtr | (défendre) | guarantee⇒, underwrite⇒ vtr |
| | La Constitution garantit la liberté des citoyens. |
| | The Constitution guarantees the freedom of citizens. |
| garantir [qch] vtr | (authentifier) | guarantee⇒ vtr |
| | Le vendeur garantit le bon fonctionnement de la voiture. |
| | The salesperson guarantees that the car is in working order. |
| garantir [qch] vtr | (assurer) | safeguard⇒, protect⇒ vtr |
| | Cette lotion à la citronnelle garantit la répulsion des moustiques. |
| | This lemon-scented lotion will protect you against mosquito bites. |
| garantir à [qqn] que... loc v | (certifier, assurer) | assure⇒, guarantee⇒ vtr |
| | Je te garantis que tes parents seront informés. |
| | I assure you, your parents will be told. |
| garantir [qqn] contre [qch] vtr + prép | (protéger [qqn] contre [qch]) | insure [sb] against [sth] vtr + prep |
| | | guarantee [sb] against [sth] vtr + prep |
| | | protect [sb] against [sth] vtr + prep |
| | Cette police d'assurance me garantit contre les accidents domestiques. |
| | This insurance policy protects me against household accidents. |