| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| mitonner⇒ vtr | (faire cuire longtemps) | slow-cook⇒, simmer⇒ vtr |
| | La cuisinière mitonne un ragoût de mouton. |
| | The cook is slow-cooking a lamb stew. |
| mitonner vtr | (préparer généralement en secret) | plot⇒ vtr |
| | (informal) | cook [sth] up vtr phrasal sep |
| | Voilà plusieurs mois qu'il mitonnait sa vengeance. |
| | He's been plotting his revenge for several months now. |
| mitonner vtr | littéraire (prendre soin de [qqn]) | cosset⇒, pamper⇒ vtr |
| | La jeune femme mitonnait une vieille tante dont elle espérait hériter. |
| | She cosseted an elderly aunt, in hopes of receiving an inheritance. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
mitonner, mythonner⇒ vi | familier, jeune (raconter des histoires, mentir) | tell tales⇒, fib⇒ v |
| | Arrête de mitonner : je sais que tu revois ton ex en cachette ! |
| | Stop telling tales, I know you are still seeing your ex in secret. |
'mitonner' également trouvé dans ces entrées :
Anglais :