|
|
Ecouter:
[pʀetɛkst]
Inflections of ' prétexte' ( nm): mpl: prétextes
- Du verbe prétexter: (⇒ conjuguer)
- prétexte est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | prétexte nm | (fausse raison) | excuse n | | | | pretext n | | | | reason n | | | Ses retards furent un prétexte à son licenciement. | | | His lateness was an excuse for his dismissal. | | prétexte nm | (occasion, excuse) | excuse n | | | (informal) | cop-out n | | | | story n | | | | alibi n | | | Cet ado saisit le moindre prétexte pour ne pas ranger sa chambre. | | | That teenager will use any excuse to get out of tidying his room. |
| Traductions supplémentaires | WordReference English-French Dictionary © 2026: | prétexte adj | Antiquité (toge des adolescents) (Ancient Rome) | praetexta adj | | | À Rome, les enfants portaient la toge prétexte. | | | In Rome, boys wore the toga praetexta. | | prétexte nf | Antiquité (toge des adolescents) (Ancient Roman garment) | praetexta n | | | À Rome les enfants portaient la prétexte. | | | In Rome, boys wore the praetexta. | | prétexte nf | (tragédie latine) (Ancient Roman tragedy) | fabula praetexta n | | | À Rome, la prétexte concernait des sujets de société. | | | In Rome, the fabula praetexta dealt with social issues. |
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | prétexter⇒ vtr | (donner un motif) | claim⇒, pretend⇒, profess⇒ vtr | | | | claim to have [sth], claim you have [sth] v expr | | | (falsely) | pretend to have [sth], pretend you have [sth] v expr | | | Il prétexta des maux de tête pour ne pas sortir. | | | He pretended to have a headache to avoid going out. |
'prétexte' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
|
|