|
|
Ecouter:
[ʀalɔ̃ʒ]
Inflections of ' rallonge' ( nf): fpl: rallonges
- Du verbe rallonger: (⇒ conjuguer)
- rallonge est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
- rallongé est:
- un participe passé
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | rallonge nf | (extension d'objet) (of table, etc.) | extension, leaf, extension leaf n | | | Je vais mettre deux rallonges pour agrandir la table. | | | I'm going to add two extension leaves to make the table bigger. | | rallonge nf | (prolongement électrique) | extension cable, extension cord, extension lead n | | | | trailing socket n | | | Il faut une rallonge, la prise est trop loin ! | | | We need an extension cable; the power point is too far away! |
| Traductions supplémentaires | WordReference English-French Dictionary © 2026: | rallonge nf | familier (supplément d'argent) (money) | advance n | | | | advance payment n | | | Tu me donneras bien une petite rallonge pour mes frais de vacances ? | | | Will you give me an advance for my vacation expenses? | | rallonge nf | familier (supplément de temps) | extension n | | | Je prendrais bien quelques jours de rallonge pour mes vacances. | | | I would like to add a few days' extension to my vacation. |
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | rallonger⇒ vtr | (dans l'espace) | extend⇒ vtr | | | On a rallongé la table pour accueillir tous les convives. | | | We extended the table to accommodate all the guests. | | rallonger vtr | (dans le temps) | extend⇒, lengthen⇒, increase⇒ vtr | | | La nouvelle loi va rallonger le temps de travail. | | | The new law will lengthen working hours. | | rallonger vi | (dans le temps) | lengthen⇒, increase⇒ vi | | | | get longer vi + adj | | | L'espérance de vie rallonge. | | | Au printemps, les jours rallongent. | | | In spring, the days lengthen. | | | Life expectancy is getting longer. |
| Traductions supplémentaires | WordReference English-French Dictionary © 2026: | rallonger⇒ vtr | familier (prendre plus de temps) | hold [sb] up vtr phrasal sep | | | Ça m'a rallongé de passer par le centre. | | | Going through the centre held me up. |
'rallonge' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
|
|