rassis

 [ʀasi, iz]


Inflections of 'rassis' (adj): f: rassise, mpl: rassis, fpl: rassises
Du verbe rasseoir: (⇒ conjuguer)
rassis est:
un participe passé
un participe passé (pluriel)
1e personne du singulier du passé simple de l'indicatif
2e personne du singulier du passé simple de l'indicatif
--------------
Du verbe rassir: (⇒ conjuguer)
rassis est:
un participe passé
un participe passé (pluriel)
--------------
Du verbe rassoir: (⇒ conjuguer)
rassis est:
un participe passé
un participe passé (pluriel)
1e personne du singulier du passé simple de l'indicatif
2e personne du singulier du passé simple de l'indicatif
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (2)
Sur cette page : rassis, rassir, rasseoir

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
rassis adj(qui n'est plus frais, desséché)stale adj
 Les Français n'aiment pas beaucoup le pain rassis.
 The French don't much like stale bread.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
rassis adj(calme, mûri)mellow vi
  settle down vi phrasal
  mature adj
 Ses années folles sont passées, c'est un homme rassis maintenant.
 His days of being wild are over; he's mellowed now.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
rassir vi(se dessécher) (bread)get stale, go stale vi + adj
  go hard vi + adj
  dry out vi phrasal
  stale vi
 Laissé à l'air libre, le pain rassit.
 Left out in the open, the bread goes stale.
se rassir v pron(durcir) (bread)get stale, go stale vi + adj
  go hard vi + adj
  stale vi
 Laissé à l'air libre, le pain se rassit.
 Left out in the open, the bread goes stale.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
rasseoir vtr(asseoir de nouveau)sit [sb] down again, sit [sb] back down v expr
Note: La réforme de 1990 accepte rassoir.
 Il faut toujours rasseoir Gaspard à table pour qu'il mange.
 You always have to sit Gaspard back down at the table so that he can eat.
rasseoir vtr(replacer)replace vtr
  put [sth] back vtr phrasal sep
 Il faut rasseoir la statue sur son socle.
 You need to put the statue back on its pedestal.
se rasseoir v pron(s'asseoir de nouveau)sit down again vi phrasal + adv
  sit back down vi phrasal + adv
 Quand j'ai vu que l'attente serait plus longue que prévue, je me suis rassise.
 When I saw that the wait would be longer than expected, I sat back down.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
rasseoir vtrsoutenu (calmer)recover, regain vtr
 Après cette frayeur, il lui faut du temps pour rasseoir ses esprits.
rasseoir vtr(s'épurer)breathe, settle vtr
 Il faut laisser ce vin se rasseoir avant de le servir.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
rassis | rassir | rasseoir
FrançaisAnglais
de sens rassis loc adjlittéraire (réfléchi)level-headed adj
  composed adj
 Olivier ne s'emporte pas facilement, il est plutôt de sens rassis.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'rassis' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "rassis" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'rassis'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!