| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| rejeter⇒ vtr | (remettre dans son milieu) | release⇒ vtr |
| | (from/into water) | throw [sth] back, throw back [sth] vtr + adv |
| | Nous avons rejeté les trop petits poissons à l'eau. |
| | We threw the fish that were too little back in the water. |
| rejeter vtr | (émettre, recracher, épulser) | emit⇒ vtr |
| | | give [sth] off, give off [sth] vtr phrasal insep |
| | | throw [sth] out, throw out [sth] vtr + adv |
| | Cette usine rejette des fumées toxiques. |
| | This factory emits toxic fumes. |
| rejeter vtr | (mettre ailleurs) | displace⇒, move⇒ vtr |
| | Le verbe est rejeté en fin de phrase. Le chasse-neige rejette la neige sur le bas-côté. |
| | The verb is displaced to the end of the sentence. // The snowplow moves the snow onto the roadside. |
| rejeter vtr | (ne pas accepter dans son groupe) | reject⇒ vtr |
| | Cet animal a été rejeté par ses congénères. |
| | This animal has been rejected by the others. |
| rejeter vtr | (ne pas accepter) | reject⇒ vtr |
| | (figurative) | throw [sth] out, throw out [sth] vtr phrasal sep |
| | La demande de report du procès a été rejetée par la juge. |
| | The judge rejected the request for an adjournment of the trial. |
| rejeter vtr | (renvoyer) (responsibility) | shift⇒, pass⇒ vtr |
| | Ma sœur rejette toujours la faute sur les autres. |
| | My sister always shifts the blame onto others. |
| rejeter vtr | (partie du corps : mettre en arrière) | push [sth] back, push back [sth] vtr + prep |
| | | flick [sth] back, flick back [sth] vtr + prep |
| | La jeune fille a rejeté ses cheveux par-dessus son col. |
| | The girl flicked her hair back over her collar. |