|
|
[ʀəlɑʃ]
Inflections of ' relâche' ( nf): fpl: relâches
- Du verbe relâcher: (⇒ conjuguer)
- relâche est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | relâche nf | soutenu (repos) | rest n | | relâche nf | (Théâtre : pas de représentation) | rest n | | | Le lundi est le jour de relâche des théâtres. | | | Mondays are a day of rest for theatres. |
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | relâché adj | (lâche) | loose adj | | | | slack adj | | | L'élastique de ce pantalon est relâché. | | | The elastic in these trousers is loose. | | relâché adj | (négligé) | relaxed adj | | | | slack adj | | | | lax adj | | | Beaucoup trouvent les mœurs actuelles relâchées. | | | May people think that today's morals are lax. |
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | relâcher⇒ vtr | (libérer) | free⇒ vtr | | | | release⇒ vtr | | | Le prisonnier a été relâché après plusieurs années de détention. | | | The prisoner was freed after several years' detention. | | relâcher vtr | (desserrer) | release⇒ vtr | | | (screw, knot, lid, etc.) | loosen⇒, untighten⇒ vtr | | | Il relâche la pression effectuée sur la plaie. | | | He released the pressure he was putting on the wound. | | relâcher vtr | (détendre) (muscles) | relax⇒, loosen⇒, unknot⇒ vtr | | | (muscles) | release tension from [sth] v expr | | | La méditation relâche les muscles. | | | Meditation relaxes the muscles. | | se relâcher⇒ v pron | (être moins strict) | slacken your efforts v expr | | | (informal) | let up vi phrasal | | | | ease off, ease up vi phrasal | | | Il s'est relâché dans sa préparation et a raté l'épreuve. | | | He let up in his preparation and failed the test. |
| Traductions supplémentaires | WordReference English-French Dictionary © 2026: | relâcher⇒ vi | (se détendre) | ease⇒ vi | | | (informal) | let up vi phrasal | | | La tension relâcha au moment de la pause. | | | Tension eased during the break. |
'relâche' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
|
|