relâche

 [ʀəlɑʃ]


Inflections of 'relâche' (nf): fpl: relâches
Du verbe relâcher: (⇒ conjuguer)
relâche est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (19)
Sur cette page : relâche, relâché, relâcher

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
relâche nfsoutenu (repos)rest n
relâche nf(Théâtre : pas de représentation)rest n
 Le lundi est le jour de relâche des théâtres.
 Mondays are a day of rest for theatres.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
relâché adj(lâche)loose adj
  slack adj
 L'élastique de ce pantalon est relâché.
 The elastic in these trousers is loose.
relâché adj(négligé)relaxed adj
  slack adj
  lax adj
 Beaucoup trouvent les mœurs actuelles relâchées.
 May people think that today's morals are lax.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
relâcher vtr(libérer)free vtr
  release vtr
 Le prisonnier a été relâché après plusieurs années de détention.
 The prisoner was freed after several years' detention.
relâcher vtr(desserrer)release vtr
 (screw, knot, lid, etc.)loosen, untighten vtr
 Il relâche la pression effectuée sur la plaie.
 He released the pressure he was putting on the wound.
relâcher vtr(détendre) (muscles)relax, loosen, unknot vtr
 (muscles)release tension from [sth] v expr
 La méditation relâche les muscles.
 Meditation relaxes the muscles.
se relâcher v pron(être moins strict)slacken your efforts v expr
 (informal)let up vi phrasal
  ease off, ease up vi phrasal
 Il s'est relâché dans sa préparation et a raté l'épreuve.
 He let up in his preparation and failed the test.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
relâcher vi(se détendre)ease vi
 (informal)let up vi phrasal
 La tension relâcha au moment de la pause.
 Tension eased during the break.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
relâche | relâcher | relâché
FrançaisAnglais
faire relâche loc v(faire une pause)take a break v expr
 Le dimanche, les ouvriers font relâche.
faire relâche dans un port loc v(accoster, s'arrêter dans un port) (boat, ship)make a stopover v expr
 Notre paquebot fait relâche dans le port d'Aberdeen pendant 2 jours.
sans relâche loc adv(avec ténacité, inlassablement)tirelessly, relentlessly, unceasingly
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'relâche' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "relâche" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'relâche'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!