• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (9)

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
arracher vtr(enlever énergiquement) (packaging)pull [sth] off, tear [sth] off vtr + adv
 (weeds)pull [sth] up vtr + adv
  remove vtr
 (from inside [sth] else)pull [sth] out vtr + adv
 Mon fils a arraché l'emballage pour voir ce qu'il y avait dedans.
 J'ai passé mon samedi à arracher les mauvaises herbes.
 Le dentiste va devoir m'arracher une dent.
 My son tore off the packaging to see what was inside.
 I spent my Saturday pulling up weeds.
arracher [qch] à [qqn] vtr + prépfiguré (soutirer, obtenir difficilement)extract [sth] from [sb] vtr + prep
 (informal)get [sth] out of [sb] v expr
 (informal, figurative)drag [sth] out of [sb] v expr
  wrest [sth] from [sb] v expr
 Les journalistes ont arraché des informations à ce sénateur. Ma fille est triste en ce moment parce que son copain l'a plaquée mais j'ai quand même réussi à lui arracher un sourire ce matin.
 The journalists extracted information from the senator.
 My daughter is sad at the moment because her boyfriend dumped her, but I did manage to get a smile out of her this morning.
arracher [qqn] à [qqn/qch] vtr + prépfiguré (séparer) (figurative)tear [sb] away from [sb/sth] v expr
 (figurative)snatch [sb] away from [sb/sth] v expr
 La guerre arrache souvent les maris à leurs épouses.
 War often tears husbands away from their wives.
arracher [qqn] à/de [qqn] vtr + prépsoutenu (soustraire)wrest [sb] from [sb/sth], rescue [sb] from [sb/sth] vtr + prep
 (informal, figurative)snatch [sb] from [sb/sth] vtr + prep
 Ces soldats ont réussi à arracher leur camarade des griffes de l'ennemi.
 The soldiers managed to wrest (or: rescue) their comrade from the claws of the enemy.
arracher [qqn] à [qch] vtr + prép(faire arrêter une activité) (figurative)drag [sb] away from [sth] v expr
 Le soir, j'ai dû mal à arracher mon fils de la télévision.
 I have trouble dragging my son away from the TV in the evenings.
s'arracher v pron(s'enlever)be torn off v expr
  be ripped off v expr
  be pulled off v expr
 L'opercule des pots de yaourts s'arrache facilement.
 The foil tops of yogurt pots are easily torn off.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
arracher la gueule loc vfamilier, figuré (plat : brûler, piquer) (spicy food: figurative, informal)blow your head off v expr
 (spicy food: figurative, informal)take the roof of your mouth off v expr
  be too hot, be too spicy v expr
 Tu as mis trop de piment, ça arrache la gueule !
 You've added too much chilli - this blows your head off!
s'arracher v pronargot (partir) (figurative, slang)split, scram vi
 (figurative, slang)beat it v expr
 (informal)make tracks v expr
 (slang)vamoose vi
 Je crois que j'ai entendu le gardien. Vite, on s'arrache !
 I think I heard the guard. Quick, split!
s'arracher [qch/qqn] v pronfamilier (être fou de)fight over [sth/sb] vi + prep
 Les réalisateurs s'arrachent ce nouvel acteur.
 Directors are fighting over this new actor.
s'arracher à [qch] v pron + prép(s'extraire de [qch])rouse yourself from [sth] v expr
 (figurative)tear yourself away from [sth] v expr
 Mon fils a toujours du mal à s'arracher à ses pensées.
 He always finds it difficult to rouse himself from his thoughts.
arracher vifamilier (être fort, piquant)be hot, be spicy vi + adj
  burn your mouth v expr
 Dis donc, ces piments, ils arrachent !
 Wow, these chilli peppers are hot!
arracher vtr(extorquer, faire avouer)extract, wrest vtr
 (informal)get vtr
 (informal)get [sth] out of [sb] v expr
 (informal, figurative)wring vtr
 L'inspecteur a fini par arracher des aveux à l'accusé.
 The inspector finally extracted (or: wrested) a confession from the accused.
arracher vtr(faire sortir d'un état)rouse vtr
 (informal, figurative)drag vtr
 La sonnerie de son réveil l'arracha de son sommeil.
 The sound of his alarm roused him from his sleep.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
arracher | s'arracher
FrançaisAnglais
s'arracher les cheveux loc vfiguré (ne plus savoir que faire) (figurative)tear your hair out v expr
 Je m'arrache les cheveux sur ce problème.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
's'arracher' également trouvé dans ces entrées :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "s'arracher" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 's'arracher'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!