| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| empoisonner⇒ vtr | (tuer par poison) | poison⇒ vtr |
| | Pour se débarrasser des rats, ils ont choisi de les empoisonner. |
| | To get rid of the rats, they decided to poison them. |
| empoisonner vtr | (mettre du poison) | poison⇒ vtr |
| | Les opposants au roi ont empoisonné son vin pour tenter de mettre fin à ses jours. |
| | The king's opponents poisoned his wine in an attempt to finish him off. |
| empoisonner vtr | (contaminer un lieu) | pollute⇒, poison⇒, contaminate⇒ vtr |
| | Les déchets toxiques ont empoisonné la rivière. |
| | Toxic waste has polluted the river. |
| s'empoisonner⇒ v pron | (se suicider par poison) | poison yourself vtr + refl |
| | Les espions s'empoisonnent plutôt que de se laisser prendre. |
| | Spies poison themselves rather than be captured. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| empoisonner⇒ vtr | figuré (empester) | contaminate⇒, infect⇒, pollute⇒ vtr |
| | | blight⇒, taint⇒ vtr |
| | (literary) | befoul⇒ vtr |
| | L'odeur de poisson pourri empoisonnait l'air. |
| | The stench of rotten fish contaminated the air. |
| empoisonner vtr | figuré (embêter, importuner) (figurative) | poison⇒, sour⇒ vtr |
| | | ruin⇒ vtr |
| | Cette société nous empoisonne la vie avec ses appels répétés. |
| | That firm is poisoning our lives with their persistent calls. |
Aucune discussion avec "s'empoisonner" n'a été trouvée dans le forum French-English(s')empoisonner l'existence - forum Français Seulement
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 's'empoisonner'.
Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe