• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
garnir vtr(remplir) (food)stuff, fill vtr
 Le cuisinier garnit la dinde de marrons.
 The cook stuffs the turkey with chestnuts.
garnir vtr(équiper)fit [sth] out, kit [sth] out, rig [sth] out vtr phrasal sep
  equip vtr
 Mon mari cherche à garnir les fenêtres pour éviter le vis-à-vis.
 My husband is is looking to fit the windows out to avoid people seeing in.
garnir vtr(décorer)decorate vtr
  garnish vtr
 La maîtresse de maison a garni sa table de pétales de fleurs.
 The lady of the house has decorated her table with flower petals.
se garnir de [qch] v pron + prép(se couvrir, se remplir)be covered with [sth], be covered in [sth] v expr
 Au printemps, la campagne se garnit de fleurs.
 In springtime, the countryside is covered in flowers.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
se garnir v pronvieilli (porter une protection périodique)wear sanitary protection v expr
 Cette jeune femme se garnit avec des protections lavables.
 That young woman wears washable sanitary protection.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "se garnir" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'se garnir'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!