• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (22)

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
sentir vtr(percevoir par l'odorat)smell vtr
 J'aime sentir l'odeur de l'herbe coupée.
 I love smelling the fragrance of cut grass.
sentir vtr(humer l'air ambiant)smell vtr
 As-tu senti l'odeur de ces fleurs ?
 Have you smelled these flowers?
sentir vtr(dégager une odeur)smell of vi + prep
 L'ouvrier agricole sentait la transpiration.
 The farm worker smelled of sweat.
sentir vtr(éprouver [qch] dans son corps)feel vtr
 Je commence à sentir la fatigue.
 I am beginning to feel tired.
sentir vtr(percevoir une impression physique)feel vtr
 À cette heure, on sent la fraîcheur du soir.
 You can feel the evening freshness now.
sentir vtr(rappeler) (figurative)stink of, reek of vi + prep
 Ça sent le racisme à plein nez.
 That stinks of racism.
sentir vi(dégager une odeur)smell vi
 Ces roses sentent très bon.
 These roses smell great.
sentir vi(avoir une mauvaise odeur)smell vi
 (strong)stink, reek vi
 Ce camembert commence à sentir : il faudrait le manger vite.
 That Camembert is starting to smell; we'd better eat it quickly.
se sentir v pron(éprouver une sensation en soi)feel vi
 Je me sens bien.
 I feel good.
se sentir de faire [qch] v pron(avoir le courage de faire [qch])feel up to [sth], feel equal to [sth] v expr
  feel up to doing [sth], feel equal to doing [sth] v expr
 Je ne me sens pas de faire une longue marche à pied dans la neige.
 I don't feel up to a long walk in the snow.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
sentir vtr(avoir conscience d'une partie de son corps)feel vtr
  be aware of v expr
 Je sens mon dos quand je me baisse.
 I feel my back when I bend down.
sentir vtr(éprouver par la sensibilité)sense, appreciate vtr
 Elle sentait la beauté de cette musique.
 She sensed the beauty of the music.
sentir vtrsurtout à la négation (avoir une impression)have a/an + [adjective] feeling about [sth/sb] v expr
  like vtr
  feel [sth] about [sth/sb] v expr
 (idea, action)fancy vtr
 Tu veux vraiment partir avec lui ? Moi, je ne le sens pas, ce type. Alors, tu le sens comment, ce séminaire ? Tu penses qu'il va bien se passer ? Sauter sur le bâtiment d'en face. Je le sens pas trop.
 Are you really leaving with him? I don't have a good feeling about that guy.
 So, how are you feeling about this seminar? Do you think it's going to go well?
 Jump to the building opposite? I don't fancy that much.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
FrançaisAnglais
ne pas pouvoir sentir [qqn] loc vfamilier (ne pas supporter [qqn](informal)can't stand [sb], can't bear [sb] v expr
  cannot stand [sb], cannot bear [sb], cannot stomach [sb] v expr
  be unable to stand [sb], be unable to bear [sb], be unable to stomach [sb] v expr
 (UK, slang)can't stick [sb] v expr
 Cet hypocrite arriviste, je ne peux pas le sentir !
ne pas se sentir bien loc v(avoir mauvais moral ou forme)not feel well v expr
 Je ne me sens pas bien en voyageant en train.
ne pas se sentir de faire [qch] loc v(avoir du mal à l'idée de)not feel up to doing [sth] v expr
ne pas sentir bon loc vfiguré (mal augurer)not look good v expr
 Ça ne sent pas bon pour le petit candidat qui est passé sous la barre des 5% dans les sondages.
ne pas sentir la rose loc vfamilier (sentir mauvais)smell rotten, smell bad vi + adj
 Il faut enlever toutes ces ordures, ça sent pas la rose !
ne plus se sentir pisser loc vtrès familier (être devenu imbus de soi-même) (informal, pejorative, figurative)be too big for your boots, be a bigheaded so-and-so, be a bighead v expr
 (UK, informal, pejorative, figurative)be a big-headed so-and-so, be a big-head v expr
 (informal, pejorative, figurative)be full of yourself v expr
 Depuis qu'il a exposé une de ses toiles, il ne se sent plus pisser !
se faire sentir loc v pron(ne pas être négligeable)be felt v aux + v past p
  make itself felt v expr
  become apparent vi + adj
se sentir à l'abri loc v pron(se croire protégé de [qch])feel safe vi + adj
se sentir à l'étroit loc v pron(ne pas avoir assez d'espace)feel cramped vi + adj
  feel hemmed in v expr
se sentir à l'étroit loc v pronfiguré (ne pas être à son aise) (figurative)feel hemmed in v expr
se sentir ballonné loc v(avoir mal au ventre)feel bloated vi + adj
 Ils se sentirent ballonnés en quittant le restaurant.
se sentir bien loc v(avoir bon moral et forme)feel good vi + adj
 Je me sens bien en marchant en montagne.
se sentir bien dans sa peau loc v(être heureux)feel comfortable with yourself, feel at ease with yourself v expr
  feel good about yourself, feel good in yourself v expr
 Grâce à cette psychanalyse, je me sens enfin bien dans ma peau.
se sentir bien dans son corps loc vfiguré (s'accepter tel qu'on est)feel comfortable in your own skin v expr
 Elle aide des ados pour qu'ils se sentent bien dans leur corps.
se sentir comme chez soi loc v(être à l'aise)feel at home v expr
 (informal)feel right at home v expr
se sentir de taille à faire [qch] loc v pron + prép(penser être capable de)feel capable of doing [sth], feel able to do [sth] v expr
 (informal)feel up to doing [sth], feel up to [sth] v expr
se sentir dépaysé loc v(être dans un environnement inhabituel)feel far from home v expr
 Lors de mon trek au Népal, je me sentis dépaysée.
se sentir en confiance loc v pron(être sûr de soi)feel at ease, feel comfortable v expr
se sentir en sécurité loc v pron(penser ne rien risquer)feel secure vi + adj
se sentir en train loc v(être en forme)feel good vi + adj
 Elle se sent toujours en train quand elle est amoureuse.
se sentir jugé loc v pronpéjoratif (être persuadé d'être critiqué)feel that you are being judged vi
  feel as if you are being judged vi
  feel like you are being judged vi
se sentir léger loc v pronfiguré (être à l'aise)feel light vi
se sentir mal loc v pron(ne pas être en forme)not feel well v expr
  feel ill, feel unwell vi + adj
  not feel good v expr
se sentir mal loc v pron(angoissé)have a bad feeling v expr
  feel anxious, feel worried vi + adj
se sentir mieux loc v(être en meilleure forme)feel better vi + adj
  feel in better shape, feel in better form v expr
 Elle se sent mieux après ses vacances.
se sentir obligé de faire [qch] loc v pron + prép(penser devoir faire [qch])feel you have to do [sth], feel obliged to do [sth] v expr
 (US)feel obligated to do [sth] v expr
se sentir partir loc v pron(être sur le point de s'évanouir)feel yourself losing consciousness v expr
se sentir partir loc v pron(être sur le point de mourir)feel yourself slipping away v expr
se sentir pousser des ailes loc v(aborder les choses avec aisance)feel exhilarated vi + adj
 (figurative)feel ten feet tall v expr
se sentir seul loc v(se sentir délaissé)feel alone vi + adj
 Les grands-parents se sentent seuls dans leur village.
se sentir tout chose loc v pron(être dans un état second)feel peculiar vi + adj
  feel weird, feel strange vi + adj
 (informal)feel funny, feel all funny vi + adj
Note: L'invariabilité de « chose » dépend des grammaires.
 Marie se sent toujours toute chose la veille d'un examen.
se sentir visé loc v(ressentir une remarque pour soi)feel that you are being singled out, feel that you are being targeted v expr
  feel as if you are being singled out, feel as if you are being targeted v expr
 (more informal)feel like you are being singled out, feel like you are being targeted v expr
 L'homme se sentait visé par toutes les rumeurs qui couraient dans la ville.
sentir [qch] à plein nez loc v(augurer [qch](figurative)have a strong whiff of [sth] about it v expr
 (figurative)smack of [sth] vi + prep
 (figurative)smell of [sth], reek of [sth] vi + prep
 Ça sent l'arnaque à plein nez !
 That has a strong whiff of a scam about it.
 That smacks of a rip off.
sentir bon loc v(dégager une odeur agréable)smell good vi + adj
  smell nice vi + adj
 J'aime bien cet après-rasage, il sent bon !
sentir bon [qch] loc v(dégager l'odeur agréable de [qch])smell nice and + [adjective] v expr
  have the scent of [sth] v expr
 Après une bonne lessive, mon linge sent bon le propre.
 La pièce sentait bon la lavande.
 After a good wash, my laundry smells nice and clean.
 The room had the scent of lavender.
sentir des pieds loc vfamilier (avoir les pieds qui sentent mauvais)have smelly feet, have stinking feet v expr
 (informal)have stinky feet v expr
 (infantile)have cheesy feet v expr
sentir fort loc v(dégager une mauvaise odeur puissante)stink vi
  smell really bad v expr
  be a strong smell, be a really strong smell v expr
 (informal)pong vi
 Beurk, ça sent fort ici ! On ferait mieux de partir.
sentir fort loc v(dégager une odeur puissante)have a strong smell, have a really strong smell v expr
  have a strong scent, have a really strong scent v expr
  be strongly scented v expr
  be strong-smelling v expr
 Ça sent fort, la menthe. J'ai touché une feuille de menthe ce matin et j'ai encore l'odeur sur mes doigts.
sentir fort [qch] loc v(dégager une odeur puissante de [qch])stink of [sth] vtr phrasal insep
  smell of [sth] vtr phrasal insep
  be a strong smell of [sth], be a really strong smell of [sth] v expr
  smell strongly of [sth] v expr
 Ça sent fort la javel ici ! Es-tu sûre de l'avoir assez diluée ?
sentir l'écurie loc v(se rapprocher de la maison)be on the home straight v expr
sentir la cigarette loc v(exhaler une odeur de tabac)smell of smoke, smell of cigarettes, smell of tobacco v expr
 Je suis sûr que tu as fumé : tu sens la cigarette !
sentir la naphtaline loc v(exhaler une odeur de naphtaline)smell of mothballs v expr
sentir la naphtaline loc vfiguré (être un peu démodé) (figurative, pejorative)be a bit fusty, be a bit old and fusty v expr
 (figurative, pejorative)be a bit old and stale v expr
sentir le bouc loc vfamilier (sentir la transpiration)stink like a billy goat v expr
  reek vi
 Ça sentait le bouc dans le vestiaire après le match.
sentir le brûlé loc v(produire une odeur de trop cuit)be a smell of burning, be a burning smell v expr
 Ça sent le brûlé dans la cuisine.
 There is a burning smell in the kitchen.
sentir le fauve loc vfamilier (puer)stink of sweat v expr
  smell musky vi + adj
 Ça sent le fauve dans la chambre de mon fils !
 My son's room stinks of sweat!
sentir le gaz loc v(exhaler une odeur de gaz)smell of gas v expr
sentir le graillon loc v(sentir l'odeur de la friture)smell of grease v expr
sentir le piège à plein nez loc v(augurer un piège)smell like a trap, smell like a set-up vi
  smell a rat expr
 This smells like a trap.
 I can smell a rat.
sentir le propre loc v(avoir une odeur fraîche)smell clean, smell fresh vi + adj
 Après une bonne lessive, mon linge sent le propre.
sentir le rat crevé loc v(empester, sentir mauvais)stink to high heaven v expr
  smell like something died, smell like something died in here v expr
 Mais qu'est-ce qui s'est passé ici ? C'est horrible, ça sent le rat crevé !
 What on earth has happened here? It smells like something died!
sentir le renfermé loc v(manquer d'aération)smell musty, smell fusty, smell stale vi + adj
 Cette maison, restée trop longtemps fermée, sentait le renfermé.
sentir le roussi loc v(il y a une odeur de brûlé)smell like something is burning v expr
 Arrête le four, ça sent le roussi.
 Switch the oven off; it smells like something's burning!
sentir le roussi loc vfiguré, familier (ça n'évolue pas favorablement) (figurative)smell like trouble v expr
 Il quitte discrètement la salle, car le ton monte, cela sent le roussi.
sentir le sapin loc v impersfamilier (bientôt mourir) (informal)have one foot in the grave v expr
 (informal)be on your last legs v expr
 Il a vraiment une sale tête : ça sent le sapin ! Cette émission n'a fait que 0,5% de part de marché : je pense que ça sent le sapin pour elle !
 He looks awful; he's got one foot in the grave.
 That show only has 0.5% audience share; I think it's on its last legs.
sentir le vécu loc v(être dû à l'expérience)sound like [sb] is speaking from experience v expr
 J'ai bien aimé ton histoire sur l'Anglaise bloquée toute une nuit dans un hôtel de ville. Ça sent le vécu, non ?
sentir mauvais loc v(avoir une odeur désagréable)smell vi
  smell bad vi + adj
  stink vi
 (informal)be pongy, be whiffy vi + adj
 Quand on rentre dans ces toilettes, ça sent mauvais.
sentir sa gorge se serrer loc v(sentir les larmes arriver)have a lump in your throat, feel a lump in your throat v expr
si le besoin se fait sentir loc v pron(si c'est nécessaire)if the need becomes apparent v expr
  if the need makes itself felt v expr
  if it becomes necessary v expr
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'sent' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "sent" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'sent'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!