| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| surprendre [qqn]⇒ vtr | (étonner) | surprise⇒ vtr |
| | | take [sb] by surprise v expr |
| | | be a surprise to [sb], come as a surprise to [sb] v expr |
| | | take [sb] aback v expr |
| | Sa victoire a surpris tout le monde. Cela me surprend que Julie ait eu une mauvaise note à son devoir de maths. |
| | It surprises me that Julie got a bad mark for her maths homework. |
| | His victory took everyone by surprise. |
| surprendre [qqn] vtr | (prendre par surprise) | catch⇒ vtr |
| | | come on [sb], come upon [sb] vtr phrasal insep |
| | | surprise⇒ vtr |
| | | take [sb] by surprise. take [sb] unawares, catch [sb] unawares v expr |
| | La montée des eaux a surpris les habitants dans leur sommeil. |
| | Le surveillant l'a surpris en train de tricher. |
| | The invigilator caught him cheating. |
| | The rising waters came upon the inhabitants while they were sleeping. |
| surprendre [qch] vtr | (déceler quelque chose de fugitif) (figurative) | catch⇒ vtr |
| | (suddenly or unexpectedly) | surprise⇒ vtr |
| | (visually) | spot⇒ vtr |
| | | notice⇒ vtr |
| | Au cours du dîner, Vincent avait surpris des regards complices entre sa fille et le voisin. |
| | During dinner, Vincent caught the intimate glances between his daughter and the neighbour. |
| surprendre [qch] vtr | (entendre [qch] par hasard) | overhear⇒ vtr |
| | | catch⇒ vtr |
| | Au détour d'un couloir, j'ai surpris la conversation inquiétante des deux comptables. |
| | Around the corner of a corridor, I overheard a troubling conversation between the two accountants. |
| se surprendre à faire [qch]⇒ v pron | (constater soudainement) | find yourself doing [sth] v expr |
| | | catch yourself doing [sth] v expr |
| | Je me surpris à penser aux prochaines vacances. |
| | I found myself thinking of the upcoming holidays. |