traînant

 [tʀɛnɑ̃, ɑ̃t]


Inflections of 'traînant' (adj): f: traînante, mpl: traînants, fpl: traînantes
Du verbe traîner: (⇒ conjuguer)
traînant est:
un participe présent
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (15)
Sur cette page : traînant, traîner

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
traînant adj(lent)drawling adj
 On le reconnaît facilement avec son accent traînant.
 You can easily tell it's him by his drawling accent.
traînant adj(trop long)long-winded adj
 Son explication traînante a ennuyé l'assistance.
 His long-winded explanation bored the audience.
traînant adj(qui touche terre)trailing adj
 Les mariées ont souvent une robe traînante.
 Brides often wear a trailing gown.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
traîner vtr(déplacer [qch] en tirant) (pull)drag vtr
 (haul)lug around vtr + adv
 Je traîne la table dans la pièce voisine.
 I'm dragging the table into the next room.
traîner vi(pendre jusqu'à terre)touch vtr
  hang down to v expr
 Les rideaux traînent sur le sol de la salle.
 The curtains are touching the floor of the room.
traîner vi(ne pas être rangé) (object)lie around vi phrasal
 Va ranger les affaires qui traînent dans ta chambre !
 Clean up what's lying around in your room.
traîner vi(déambuler) (informal)hang around, hang about vi phrasal
 Les jeunes traînent sans but toute la soirée.
 Young people hang around aimlessly all evening.
traîner vi(s'attarder)dawdle vi
  lag behind vi + adv
 Ne traîne pas en route, tu dois être rentré pour 18 h !
 Don't dawdle on the way; you need to be back by 6 pm!
traîner vtr(déplacer avec soi)drag around vtr + adv
  have vtr
 Elle a traîné cet imperméable pendant des années.
 She's been dragging that old mac around for years.
se traîner v pron(avancer en rampant)crawl vi
 Avant de marcher, les bébés se traînent sur le sol.
 Before walking, babies crawl along the floor.
se traîner v pron(avancer lentement) (figurative)crawl vi
 (figurative)go at a snail's pace v expr
 Cette voiture se traîne sur la route.
 That car is crawling along the road.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
se traîner v pronfamilier (se déplacer mal aisément)drag yourself along, drag yourself about v expr
 Après sa maladie, il pouvait à peine se traîner.
 After his illness, he could hardly drag himself about.
traîner vi(se prolonger inutilement)drag on vi phrasal
 La réunion traîne, je vais rater mon train.
 The meeting is dragging on; I'm going to miss my train.
traîner vi(prendre du temps)last long, take long vtr + n
 (informal)drag on vi phrasal
 Demande à Julien, avec lui ça ne traîne pas !
 Ask Julian - things don't take long with him!
traîner vtrfamilier (ne pas se débarrasser de)be stuck with v expr
 (illness)have vtr
 Je traîne ce rhume depuis une semaine.
 I've been stuck with this cold for a week.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
traînant | traîner
FrançaisAnglais
accent traînant nm(accent forçant les syllabes finales)drawl n
en traînant les pieds loc adv(sans volonté)reluctantly adv
 (figurative)drag your feet v expr
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'traînant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "traînant" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'traînant'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!