| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| vider⇒ vtr | (désemplir) | empty⇒ vtr |
| | | clear out vtr phrasal |
| | J'ai vidé deux de mes tiroirs pour que mon nouveau copain puisse y ranger ses affaires. |
| | I've emptied out two of my drawers so that my new boyfriend can put his stuff in them. |
| vider [qch] de [qch] vtr + prép | (ôter [qch] de [qch]) | empty [sth] of [sth], clear [sth] of [sth] vtr + prep |
| | Nous avons vidé mon appartement de tous ses meubles. |
| | We cleared my apartment of all its furniture. |
| vider vtr | (retirer un liquide) | empty⇒ vtr |
| | Ne vide pas la baignoire (or: Ne vide pas l'eau de la baignoire) : je vais réutiliser l'eau. |
| | Don't empty the bath (or: don't empty the water out of the bath); I'll reuse the water. |
| vider vtr | familier (finir de boire) | empty⇒ vtr |
| | (informal) | down⇒ vtr |
| | Ils ont vidé la bouteille à deux. |
| | Between the two of them, they emptied the bottle. |
| vider vtr | (Cuisine : enlever les entrailles de) | gut⇒ vtr |
| | | clean out vtr + prep |
| | Il faut vider le poulet avant de le farcir. |
| | Chicken needs to be cleaned out before stuffing it. |
| se vider⇒ v pron | (liquide : s'évacuer) | run down vi + prep |
| | L'eau de pluie se vide dans le caniveau. |
| | The rainwater runs down the gutter. |
| se vider v pron | (perdre de l'air) | run out vi phrasal |
| | La bouteille de gaz s'est vidé en un rien de temps. |
| | The gas bottle ran out in no time at all. |
| se vider de [qqn] v pron + prép | (perdre des personnes) | empty of [sb/sth] vi + prep |
| | À la fin du film, la salle s'est vidée de ses spectateurs. |
| | At the end of the film, the cinema emptied of spectators. |